-
eating out is very easy, but it's a bit expensive .明明不對,小學知識不是過去了,有點+比較,唉,什麼都不說,切入正題,翻譯過來應該是:外出就餐很輕鬆,但是它's a little dear.
-
it's easy to eat outside,but a little expensive.這裡沒有比較的意義。
-
1,in his absence.更真實地說,建議在寫論文或翻譯問題時使用介詞短語,這通常是得分點。
2,when's away/out.常用在口語中,同時也可以使用。
-
go out to eat in a white uniform
它的意思是“穿,穿”,介詞在
祝你好運!
-
go for food in a white uniform.
go dinning with my white uniform.
單數白色制服前面必須有乙個所有格代詞(my,his)或定冠詞(a,the),而且不能只是裸露的。
-
i'll go home for dinner.
希望能幫到你,祝你好運到乙個新的水平o(o
如有任何疑問,請繼續提問(*。
-
你打算在國外住在哪裡?
翻譯:你會在國外住在哪裡?
where are you going to live abroad?
我將住在學校安排的寄宿家庭!
翻譯:我將住在學校安排的寄宿家庭
i'd like to live in the host family which the school provides.
i am going to live in the host family which the school offers.
我在網上找了很多遍,找了很多家,我覺得這個比較好。
翻譯:這是我在網際網絡上搜尋到的最好的其他
i found many thoughout internet but this one was the best.
-
where do you plan to stay while you are aboard?
i will stay with a host family arranged by the school.
through numerous visits on the website, i selected this one and think it is one of the better ones.
寄宿家庭是外國學生和交換生最常用的術語,在英國和美國各地使用。 )
-
我是英語8級。 相信我!
goes abroad you to prepare to live in?第一句話。
i put on the spot in the school arrangement lodging family!第2句。
我通過網查道多次訪問,找過很多家庭,覺得這個家庭還挺好的 第3句。
相信我。 我已經通過了英語的 8 級,我一直在挖庸醫給我加分。
如果你在一所好大學,你不會快樂,你的學習會很容易,但如果你在一所普通大學,你會感到非常疲憊。 這是乙個非常理性的問題,可能你學習壓力很大,希望你調整一下學習方法,相信你會很開心的。
那是因為你的心臟壓力太大了。 每天看著朋友吃喝玩樂,沒事的時候出去吃飯唱歌,心情不好的時候出去吃飯唱歌,然後瘋狂逛商場逛街,你也覺得自己可以像他們一樣活得更自由一點,真是太好玩了。 但因為你想得太多,你的心理壓力也很大,你為了以後過上更好的生活,你努力學習、工作,你放棄了所有的業餘時間,充分利用這段時間去完成你的理想,你以為別人在浪費時間,但有時候你想像他們一樣瀟灑, 但你被身體裡的另乙個自己強行拖拽著,你很糾結,很痛苦,很累。 >>>More