格林伍德男孩是一群流行歌手,為什麼流行歌手面前沒有他們的? 5

發布 娛樂 2024-05-11
24個回答
  1. 匿名使用者2024-02-10

    這裡具體指的意思是流行歌手,這裡應該籠統地指,所以沒有必要加上'

    而一組中文:group(group),通常後面跟著名詞複數或代詞賓格。 例如,一群孩子向我們跑來

    再比如,我們一群人要去北京避暑我希望它對你有幫助,祝你有快樂的一天!

  2. 匿名使用者2024-02-09

    singers是複數,不需要加的是定冠詞,表中具體指代,通常取單數可數名詞的個數。

  3. 匿名使用者2024-02-08

    太陽的加法一般是指獨特的東西,比如太陽; the earth;或者指代整體,例如在人名前沒有單詞的花朵,就像你說的那樣。

  4. 匿名使用者2024-02-07

    流行歌手前面有一群

    表示組的組。 不需要安全帶。

    就像這些書一樣,沒有。 不能說是書

  5. 匿名使用者2024-02-06

    如果冠詞the,在名詞之前,表示它指的是流行歌手的概念,它並不特指“這些流行歌手”,而只是泛指流行歌手的概念; 而且因為複數名詞前面可以加冠詞(如果是單數名詞,前面必須加乙個an),所以只能使用流行歌手。

  6. 匿名使用者2024-02-05

    這就是定冠詞和不定冠詞的區別,流行歌手這裡泛指名詞,如果上面沒有提到的話,所以沒有必要加上

    例如,去公園就是隨機去公園。 但是去公園是上面提到的公園,指定是去上面提到的那個。

    像國家一樣,每個國家都是獨一無二的,所以沒有必要新增撓癢癢

  7. 匿名使用者2024-02-04

    嗯,它是用的

    不要被欺騙。 a

    groupofsingers

    是複數,所以使用 are 是正確的。

  8. 匿名使用者2024-02-03

    這樣一組名詞作為乙個整體也是用在複數形式上,想想人家知道你是書名,相當於

    bookof“the

    onethousand

    andone

    nightisfamous

    thegreenwood

    boys因為男孩是加號,所以使用是正常的。

  9. 匿名使用者2024-02-02

    這樣的集體名詞也以複數形式使用,想想人就行了。

    書名相當於《一千零一夜》很有名

    格林伍德男孩 因為男孩是加號,所以使用是正常的。

  10. 匿名使用者2024-02-01

    縮寫:the

    boysare

    singers.

    原因:

    greenwood

    boysare

    agroupofpop

    singers.

    定冠詞的中文譯文需要刪除。

    greenwood"做出明確的含義。

    刪除 Green Grove Garden;

    男生做題目,男生留著;

    是謂語,意思是保留。

    agroup

    ofpop 作為人民的明確含義被刪除;

    歌手使物件意義歌手保留。

    約簡奇點:

    greenwoodboyis

    apopsinger.

    原因:減少單數,需要將復數字改為單數字數,復數字應刪除。

    滿意。 請詢問。

    o(o謝謝。

  11. 匿名使用者2024-01-31

    期待(“期待”應為:我們預計今年將是乙個寒冷的冬天。)

    無論哪種方式。 IS強調整體是怎樣的,而ARE強調每個人是怎樣的。

  12. 匿名使用者2024-01-30

    第乙個應該翻譯為期待,如果翻譯為預期,那就很不合理了。

    因為男孩和流行歌手都是複數,翻譯為; 這些男孩是流行歌手的組合。

  13. 匿名使用者2024-01-29

    它是“預期的”,因為男孩是複數,所以我們使用 are

  14. 匿名使用者2024-01-28

    這是期待的意義。

    因為 The Greenwood Boys 是乙個樂隊,而乙個樂隊被稱為有兩個或更多人的樂隊,所以它被稱為 ARE 而不是 IS

  15. 匿名使用者2024-01-27

    您的問題可能來自《新概念英語2》一書。

    它的教材很舊。

    雖然現在人然很受歡迎。

    其中的一些錯誤是不可避免的。

    有些也是英裔美國人的習慣用法。

    expect a cold winter this year.

    Expect在這裡的意思是“預期”。

    greenwood boys are a group of pop singers.

    如果您將 The Greenwood Boys 視為乙個整體,請使用 IS

    如果單獨看,讓我們使用

    其實沒關係。

    由你來解釋它。

  16. 匿名使用者2024-01-26

    期望有是可以的,但用是表示每個成員都是流行歌手。

  17. 匿名使用者2024-01-25

    1 是期待的意思,誰會期待乙個寒冷的冬天? 這難道沒有問題嗎?

    2 這句話後面的流行歌手是複數,謂語動詞要與主語和賓語一致。 這裡的重點是管弦樂隊的成員。

  18. 匿名使用者2024-01-24

    1.在期待中。

    Greenwood Boys 代表一群 Greenwood Boys,所以使用

  19. 匿名使用者2024-01-23

    這裡的意思是,這些男孩是流行的**組合,是乙個強調男孩的個體,所以謂語動詞用在複數形式中。

  20. 匿名使用者2024-01-22

    沒問題,被動語態表示流星歌手樂隊叫綠木男孩,動詞和那個直接省略了,原句應該是一群流行歌手叫綠木男孩,英語裡有乙個語法點,就是在定句中,當主句的主語在從句中也充當主語的組成部分時, 那 whcich 你可以直接用動詞省略它,你還太年輕,我猜你還沒有學會。

  21. 匿名使用者2024-01-21

    它是一種縮寫用法,即省略先行詞的定句。 這是一群流行歌手,被稱為格林伍德男孩......

  22. 匿名使用者2024-01-20

    看看這是乙個完整和獨立的句子,還是句子的一部分。

    如果乙個句子有謂語動詞,你可以新增 were

    如果它是乙個部分(例如主題或賓語),則可以以這種方式使用。

  23. 匿名使用者2024-01-19

    右。 這意味著乙個名為Greenwood Boys的流行**組合。

  24. 匿名使用者2024-01-18

    這是乙個過去分詞作為後置詞,稱為 the greenwood boys,它修飾了它前面的歌手相當於被召喚的定句,翻譯過來就是:一群流行歌手,叫做格林伍德男孩。

相關回答