-
語法有問題,去訪問被騙了動詞怎麼一起用。
-
最後一次訪問被騙了,他的靴子跳起來侮辱了老人,在一桶火藥中滾了回來,牙縫裡夾著一封禮貌的拒絕信。
-
我所知道的就是展示。
-
第二句話應該是人們會看不起你還是認為你're stupid if you don't go to college?
第一句話是,如果你不這樣做,你會感到羞愧還是後悔't go to college?
-
1.第一句話不對,應該是這樣的:如果你不這樣做,你會後悔還是羞愧't attend a college?解釋:
regret只能用作名詞和動詞,感覺後應新增形容詞。 你所翻譯的內容沒有句幹,只有狀語,所以它不是句子,與逗號無關。
2,do others will look down on you or think you're stupid if you don't attend a college?
-
1、will you feel shame or regret if you don't go to university?
2、will people look down on you or think you are stupid if you don't go to university?
至於“如果你不上大學,不管你感到後悔還是羞愧”這句話,顯然不是真的,翻譯過來就是:如果你沒有上大學,你會感到後悔還是羞愧? 主題有誤。
逗號的問題沒什麼大不了的,主要是句子的意思不匹配,標點符號等考慮因素被放在次要位置。 當你考慮標點符號時,如果你需要參加考試,試著用連詞來表達一句話中的句子,這樣評分員就會對你有好印象。 如果你想在日常生活中使用它,你可以做任何你想做的事,只要你翻譯你想表達的東西。
-
作者確實設法告訴你如何通過這個故事來解釋自己,你沒有想過嗎?
-
通過這個故事,作者有沒有發掘出你以前不為人知的自己?
水平不好,所以大概就是這樣。
-
在這個故事中,作者是否試圖告訴你一些你從未想過的關於你自己的事情?
-
在整個故事中,作者有沒有告訴你一些你以前沒有想過的事情?
-
故事的作者是否成功地告訴你一些你以前沒有想過的關於你自己的事情。
-
英國汽車公司巴士的每個結構(部件)都具有迷人的外觀和和諧的內飾造型,以展示令人驚嘆的美感和舒適性。
希望對你有幫助,不知道該怎麼繼續追問。
-
一家英國汽車公司以巴士各個部分的外觀和和諧的內飾造型吸引著人們,展現出令人驚嘆的美感和舒適性。
-
請告訴我們上述燃煤鍋爐及其配件 15 01 2007 到海防港 **。
-
你的標題令人頭暈目眩,我差點把它翻譯成哦,我的上帝
哼
-
通常公司名稱是用拼音而不是音譯寫的。 所以應該是神牛特鋼公司,ltd.
CO 表示公司,LTD 表示有限公司。
但是,如果按照牛的意思進行翻譯,翻譯公司並沒有錯。
-
magic ox special steel co.,ltd.翻轉良好。
但要小心 co,ltd.
不要把 ltd,在“.”之後的字母 d。“它消失了。
跌倒是不對的。
1 筆者開始在咖啡館工作後有什麼感覺? 2 作者的一位客戶後來怎麼樣了? 3 帶下劃線的“懷疑”一詞。"這在這篇文章中意味著什麼? >>>More