-
白雪閣把軍判送回了北京。
岑深 北風吹拂白草折,八月雪花飛舞。
忽然間,如一夜春風,萬木梨花盛開。
散落在珠簾溼簾中,狐狸皮毛不保暖薄。
將軍的角弓控制不住,穿著鐵衣都是冷的。
海面乾冷,陰沉的雲層淒涼凝結。
中國軍隊帶著酒和飲料、胡琴琵琶和羌笛回來了。
暮色中雪花飄落,風和紅旗沒有翻倒。
倫泰東門送君去,去的時候,天山路的積雪已經滿了。
山環路轉彎,雪地為馬匹留出了地方。
白雪閣把軍判送回了北京。
北風吹大地,吹草,虎地的天氣落在了八月。 忽然間,彷彿一夜春風拂過,彷彿萬千棵樹梨花盛開。雪花飄落在珠簾裡,把簾子弄濕了,狐狸皮毛不暖和,錦被太薄。
將軍的手冷得拉不動角弓,京城的鐵甲還戴著。 沙漠結冰,縱橫有裂縫,天空中布滿了淒涼陰沉的雲層。 馬車在帳篷裡擺好酒,迎接客人的歸來,胡琴、琵琶、笛子合奏也來幫忙玩樂。
傍晚時分,大門前雪花不停地飄落,紅旗結冰,風拉不動。 輪台東門外,我們在北京送你,等你走,天山路就會下大雪。 山路曲折不見你,雪地上只留下一串馬蹄印。
銘文]這是一首歌頌邊疆雪景,傳達告別之情的詩,整首詩歌頌雪,勾勒出天山的詭異寒冷。一開始,他寫的是野外的雪景,把邊疆之地的冬景和南國的春景進行了對比,可謂是奇妙的回春。 然後從帳篷外寫到帳篷內,通過人們的感受寫出天空的奇冷。
然後他走到帳篷外,勾勒出塞席爾郊外的壯麗雪景,並安排了特定的告別環境。 最後寫好了,送出了軍門,黃昏時分雪落下,大雪封山,山轉了一圈,不見蹤影,隱含著離別的感情。 全詩用“雪”四個字,寫了告別前、前、後四幅不同的雪景圖景,景色多樣,色彩絢麗,十分動人。
頓時,如一夜春風,萬樹梨花盛開“,意境清新動人,讀起來無不驚豔。
-
北風吹拂著白草褶皺,八月的雪花飛舞。
忽然間,如一夜春風,萬木梨花盛開。
散落在珠簾溼簾中,狐狸皮毛不保暖薄。
將軍的角弓控制不住,穿著鐵衣都是冷的。
海面乾冷,陰沉的雲層淒涼凝結。
中國軍隊帶著酒和飲料、胡琴琵琶和羌笛回來了。
暮色中雪花飄落,風和紅旗沒有翻倒。
倫泰東門送君去,去的時候,天山路的積雪已經滿了。
山環路轉彎,雪地為馬匹留出了地方。
-
岑深的白雪閣把軍判送回京城,內容如下:
白雪閣將軍法官送回北京 原文及譯文:
北風吹拂著白草褶皺,八月的雪花飛舞。 忽然間,如一夜春風,萬木梨花盛開。 散落在珠簾溼簾中,狐狸皮毛不保暖薄。
將軍的角弓不受控制,很難保護鐵衣。 海面乾冷,陰沉的雲層淒涼凝結。 中國軍隊帶著酒和飲料、胡琴琵琶和羌笛回來了。
暮色中雪花飄落,風和紅旗沒有翻倒。 倫泰東門送君去,去的時候,天山路的積雪已經滿了。 山環路轉彎,雪地為馬匹留出了地方。
翻譯:北風席捲大地,吹起白草,八月北空大雨傾盆。 彷彿春風吹過一夜,樹木如梨花,轎子爭相開門。
雪花飛進珠簾裡,把簾子弄濕了,狐狸的皮毛太薄了,蓋不住沒有暖氣的錦被。 將軍和士兵們太冷了,拉不出弓,帆困的盔甲太冷了,穿不上。 一望無際的沙漠被厚厚的冰層覆蓋,天空中布滿了淒涼的雲層。
馬車在帳篷裡擺好酒,迎接客人的歸來,胡琴、琵琶、笛子合奏也來幫忙玩樂。
傍晚時分,大門前大雪紛飛,紅旗結冰,風拉不動。 輪台東門外,我們在北京送你,等你走,天山路就會下大雪。 在蜿蜒曲折的山路上,你再也看不見了,雪地上只剩下一排馬蹄印。
岑深(718? 769? ),荊州江陵人(今湖北江陵縣)或南陽建陽(今河南南陽市),唐代詩人,高石被稱為“高岑”。
天保三年(744年),岑申金石先後,三年後當選,被授予率領官兵曹參軍的權利,經過兩次軍事邊關,先任安溪節都書記高顯志幕府,後在天保最後一年擔任安溪西北法院節度特使馮長清幕府法官。 唐朝時期,岑深擔任嘉州(今四川樂山市)的刺客,故被稱為“岑嘉州”。 大曆四年(769年)秋冬,岑深在成都圓寂,享年約五十二歲(51歲)。
在文學創作上,岑岑參與詩歌創作,長篇七字、七歌,對邊賽的風景、軍旅生活、洋文化風情有著親切的感情。
-
僅簡單分析:
這首詩描寫了邊疆地區特有的奇異風光,表達了朋友反京帶來的無限憂鬱。 詩歌生機勃勃,內涵豐富,意境鮮明,真實生動,思想異想天開,藝術韻味濃郁。
-
北風吹拂著白草褶皺,八月的雪花飛舞。
忽然間,如一夜春風,萬木梨花盛開。
散落在珠簾溼簾中,狐狸皮毛不保暖薄。
將軍的角弓不受控制,很難保護鐵衣。
數千英呎的冰層是乾涸的,陰沉的雲層是淒涼和凝結的。
中國軍隊帶著酒和飲料、胡琴琵琶和羌笛回來了。
暮色中雪花飄落,風和紅旗沒有翻倒。
倫泰東門送君去,去的時候,天山路的積雪已經滿了。
山環路轉彎,雪地為馬匹留出了地方。
-
請一分鐘閱讀。 白雪閣把軍判送回了北京。
-
北風吹拂著白草褶皺,八月的雪花飛舞。
忽然間,如一夜春風,萬木梨花盛開。
散落在珠簾溼簾中,狐狸皮毛不保暖薄。
將軍的角弓不受控制,很難保護鐵衣。
海面乾冷,陰沉的雲層淒涼凝結。
中國軍隊帶著酒和飲料、胡琴琵琶和羌笛回來了。
暮色中雪花飄落,風和紅旗沒有翻倒。
倫泰東門送君去,去的時候,天山路的積雪已經滿了。
山環路轉彎,雪地為馬匹留出了地方。
-
北風吹拂著白草褶皺,八月的雪花飛舞。
忽然間,如一夜春風,萬木梨花盛開。
散落在珠簾溼簾中,狐狸皮毛不保暖薄。
將軍的角弓不受控制,很難保護鐵衣。
海面乾冷,陰沉的雲層淒涼凝結。
中國軍隊帶著酒和飲料、胡琴琵琶和羌笛回來了。
暮色中雪花飄落,風和紅旗沒有翻倒。
倫泰東門送君去,去的時候,天山路的積雪已經滿了。
山環路轉彎,雪地為馬匹留出了地方。
-
山環路轉彎,雪地為馬匹留出了地方。
-
北風吹拂大地,白草被拆散,八月雪花飛舞。
忽然間,如一夜春風,萬木梨花盛開。
散落在珠簾溼簾中,狐狸皮毛不保暖薄。
將軍的角弓控制不住,穿著鐵衣都是冷的。
海面乾冷,陰沉的雲層淒涼凝結。
中國軍隊帶著酒和飲料、胡琴琵琶和羌笛回來了。
暮色中雪花飄落,風和紅旗沒有翻倒。
倫泰東門送君去,去的時候,天山路的積雪已經滿了。
山環路轉彎,雪地為馬匹留出了地方。
-
(唐)岑申.
北風吹拂著白草褶皺,八月的雪花飛舞。
忽然間,如一夜春風,萬木梨花盛開。
散落在珠簾溼簾中,狐狸皮毛不保暖薄。
將軍的角弓不受控制,很難保護鐵衣。
海面乾冷,陰沉的雲層淒涼凝結。
中國軍隊帶著酒和飲料、胡琴琵琶和羌笛回來了。
暮色中雪花飄落,風和紅旗沒有翻倒。
倫泰東門送君去,去的時候,天山路的積雪已經滿了。
山環路轉彎,雪地為馬匹留出了地方。 《白雪閣送軍官回京》是唐代著名屍賽詩人岑深創作的七字古詩,是卞賽詩的典範之作。 [翻譯]。
北風席捲大地,白草被吹破,八月的北方天空被大雪覆蓋。
忽然間,彷彿一夜春風拂過,宛如萬棵樹飄落的白梨花。
雪花飄進珠簾裡,把簾子打濕了,穿上狐狸皮就不暖和,錦緞做的被子感覺很薄。
連將軍都拉不動弓,他覺得鐵衣太冷了,穿不上。
大沙漠中,數百丈厚厚的冰層縱橫交錯,陰沉的雲層黯淡暗淡,凝結在天空中數千里。
在軍長居住的營地裡,為歸來的客人設宴,胡琴、羌笛奏奏出溫暖歡快的音樂。
傍晚時分,元門外,大雪紛飛,紅旗被冰雪凍得嚴嚴實實,北風吹不釋手。
輪台東門外,你就要被送走了,走的時候,天山的路上都會被大雪覆蓋。
山巒蜿蜒,道路蜿蜒曲折,看不見自己的身影,雪地上只剩下馬蹄印。
-
如果你真的想要,為什麼要在網上尋找它。
-
北風吹拂著白草褶皺,八月的雪花飛舞。
忽然間,如一夜春風,萬木梨花盛開。
散落在珠簾溼簾中,狐狸皮毛不保暖薄。
將軍的角弓不受控制,很難保護鐵衣。
海面乾冷,陰沉的雲層淒涼凝結。
中國軍隊帶著酒和飲料、胡琴琵琶和羌笛回來了。
暮色中雪花飄落,風和紅旗沒有翻倒。
倫泰東門送君去,去的時候,天山路的積雪已經滿了。
山環路轉彎,雪地為馬匹留出了地方。
金智是進景的意思,是一種敬語,唐代詩人的這種行為也叫“幹懺”。 就是用詩歌向名人(**主要)推薦自己,甚至形成乙個專屬的“幹詩”流派。 >>>More
這是一部廣為流傳的傑作之所以讓人賞心悅目,主要是因為它寫得自然,有其本色。 因此,可以說他的文章是史無前例的,史無前例的。 >>>More