-
《黃庭劍鷓鴣日》原文及譯文如下:
鷓鴣天彩袖殷實握玉鈴。
宋嫣說了幾句。
色袖殷勤地捧著玉鈴,他卻醉得通紅。 舞低柳樓心月,歌桃花扇底風。
離別後,回憶相遇,幾個靈魂夢境與你同在。 今晚還剩下一盞銀光,我怕是見面在夢中。
翻譯:你揮舞著青東滲袖,拿著酒杯勸你喝酒,回想起你甘心喝醉,落到閻紅身上。 舞姿婀娜多姿,直奔掛在柳樹梢上、在建築中央閃耀的一輪一輪明亮的應弦月亮而舞動; 歌手婉轉地唱著,一直唱到風扇底部的風停了。
自從那次離別之後,我一直懷念那段美好的相遇,懷念多少次夢中和你一起快樂。 今晚,我舉起銀燈仔細地看著你,唯恐這次相遇又在夢中。
備註:鷓鴣天:名牌字,又稱“四家客”,五十五個字。
這個詞,黃勝的《華安選詞》的標題是“家會”。 彩色袖子:指歌手穿著五顏六色的衣服。
玉鈴:在古代,它指的是珍貴的酒杯,這是酒杯的好名字。 拚 (pàn) 但是:
心甘情願,不管憐憫。 然而:情緒粒子。
《低舞》兩句:歌手翩翩起舞,直舞柳樹梢上,照耀著樓心的明月; 歌手唱得很委婉,唱到扇底的風消失了(累了就停了下來),說自己唱歌跳舞很久了。 桃花扇是唱歌跳舞時用作道具的顫抖扇子,畫有桃花。
歌迷筋疲力盡,形容為不停地揮舞著歌扇。 這兩句話是《蕭山辭》中的名句。 “低”字是用來做動作的,所以···低。
與:聚在一起。 剩 菜:
左:佟“結束(jǐn)”,只是關心。
-
句子耳朵。 因為玄真子的傳承就足夠了。 當初,他畫了玄真子的畫像,走遍了江湖,也拿不到,因為他下令把他的歌詩集起來。
玄真哥哥松伶怕玄真捲起橘浪不歸,對漁夫雲說:亂亞中享受釣魚是閒著的。 草廳松桂樹已經勝利了。
太湖水,洞庭山。 暴風雨公升起,必須返回。 這個延續的意義也是白鷺飛在西集的一側。
桃花流水鴛鴦魚脂肪。 朝廷還在找玄真子,現在哪裡還有詩詞多了。 綠帽子,綠百合衣服。
斜風和毛毛雨不必回來。 在世界的底部是乙個沒有波浪的地方,每天有12場風暴。 詩歌作品:
鷓鴣日詩歌分類:【元宵節】、【寫雨】、【寫人】。
-
陽冠三姐唱完了,眼裡的淚水還沒乾。 立功是小事,多吃飯就健康。 天空是流水,岸邊是樹,清澈的水和綠樹成千上萬。
雨中,雲被雨掩,半山青山被掩埋。 古往今來,仇恨一直存在,可能有成千上萬的仇恨。 **唯有離別才傷心怨恨?
雖然江湖動盪不少,但並不是最惡劣、最危險的。 人與人之間的動盪,使人們更難艱難地行走。
沒什麼特別的意思吧,像這張字卡是不是這張字卡比較吸引人? 單詞卡片主要用在有限的格式,沒有什麼特別的意思,筆者覺得這個用鷓鴣好寫。古代,詞是伴有曲調的,是唱的,但是現在已經沒有了曲調,很多心境都體驗不到。 >>>More
這不太一樣。 辛七驥的《鷓鴣天堂:世代福》詩人發現和捕捉了農村最普通、最典型的風景和生活情境,用清新明快的筆觸和古樸淡雅的色彩描繪出意象生動、層次分明、充滿生命力的畫面,給人以豐富的審美享受感, 進而引發心弦的共鳴。 >>>More