義大利語語法 Mangio il pasto

發布 教育 2024-06-09
12個回答
  1. 匿名使用者2024-02-11

    我去吃晚飯,你們慢慢說。

    vado a mangiare il pasto,voi chiacchierate con calmi.

    沒錯。 [= = 我的意思是不必等待。 那句話好,以後的時態還有很多種,所以不知道從哪裡說起。

    我去吃vado a mangiare,我準備去吃sto per mangiare vado per mangiare

    我想去吃voglio和per mangiare......好吧,如果有什麼你不明白的地方,請繼續問。 我到底做了什麼 = =]。

  2. 匿名使用者2024-02-10

    我要吃:vado a mangiare

    我要去吃晚飯了:vado a cenare

    讓我們談談:chiacchieratevi vuoi

    fate quattro chiacchiere.

    我不知道第二句話想用在什麼地方,但在口語中很少聽到。

    你的句子有點奇怪,一般不是 mangio il pasto,而是 prendo i pasti 複數,prendere 用作咖啡的動詞。

    第二句話不對,voi you chiacchiero 我慢慢說 lentamente......

  3. 匿名使用者2024-02-09

    義大利語中的定冠詞在稱呼人時非常特別:

    不要在家庭名稱前面加乙個il,因為它太外向了,所以mio madre,mio padre,mio fratello......

    但是家庭名詞擴大了意義,比如我的弟弟,fratellino,就是加上ino擴大了這個詞的意思,就要加上il

    il mio fratellino.

    朋友不是家庭的一員,需要正常使用 IL,即 IL Mio Amico、La Mia Amica......

  4. 匿名使用者2024-02-08

    il[ɪl]

    abbr.內層; 左內側; 儀表著陸; 解釋性語言

  5. 匿名使用者2024-02-07

    il : israel

    中文全名:以色列。

    il : illinois (us postal abbreviation)

    中文全稱:伊利諾州(美國郵政局的縮寫)。

    il : import license

    進口許可證。

    = 供朋友參考。

  6. 匿名使用者2024-02-06

    後者,這種問題請房東自己檢查動詞變位。

  7. 匿名使用者2024-02-05

    後者是對的,前面的一定是拼寫錯誤。

  8. 匿名使用者2024-02-04

    設 Z=A+Bi

    a-1)+(b+1)i│=2

    2=√[a-1)²+b+1)²

    也就是說,z 可以表示距離為 2 到 (1,-1) 的所有點,即以 (1,-1) 為中心、半徑為 2 的圓。

    lz+3-il=l(a+3)+(b-1)il= [a+3) +b-1)念老尹]

    lz+3-il的最大值是必需的,即從(-3,1)到圓上以(1,-1)為心和半徑2的點的最大距離。

    如滿意,請點選【滿意答覆】; 如果您不滿意,請指出,我會糾正的!

    希望能給你乙個正確的答案!

    祝你學習順利!

  9. 匿名使用者2024-02-03

    義大利語中的祈使句是表示說話者的願望,在祈使句中用於表示命令、請求、鼓勵、建議等的語氣。 我們先談談時態,因為它表示將要完成的動作,所以現在時只有一種時態。 第一人稱單數沒有祈使式,因為沒有人對自己發號施令。

    祈使句的真正賓語是第二人稱的單數和複數,即你,你。 它的第三人稱單數和複數也是第二人稱使用的尊稱,即你、先生、女士(類似於你),它的變位:第三人稱單複數和第一人稱複數是從虛擬現在時的相應形式借來的,而第二人稱複數與直接現在時的相應形式相同, 而第二人稱單數的第二類和第三類動詞也與直接現在時相同,但第一類詞(以-are結尾的詞)不同,如:

    guardare 是 guardi,guarda 是命令

  10. 匿名使用者2024-02-02

    義大利 il ceppo?

    不知道是不是煙斗品牌。

  11. 匿名使用者2024-02-01

    乙個羅馬,乙個拉齊奧球迷。 如果“醒目”,勸它不要下去!

  12. 匿名使用者2024-01-31

    可鄙的人認為slzp98 Jun的意見是最中肯的。

相關回答
7個回答2024-06-09

鬱悶 上面哪個“主人”說 egli può pagare un amico?:p aare 意味著支付或其他東西,但它對此不起作用。 hai mangiato riso ancora?: >>>More

8個回答2024-06-09

什麼翻譯簡直是亂七八糟的。

第乙個詞是錯誤的,平息'是因為中文鍵盤和義大利語鍵盤不同而顯示的意思嗎? 第一句話是,這個人的名字叫朱利奧·安德烈奧蒂,他不睡覺,因為他必須睡覺 >>>More

15個回答2024-06-09

Preferisco 和 che 一起使用來表示前者優於後者。 >>>More

2個回答2024-06-09

超過90%的義大利人會說義大利語,因此您需要在學習和生活中學習義大利語。 >>>More

4個回答2024-06-09

<>義大利語翻譯工具,支援將義大利語翻譯成多種其他語言,操作簡單快捷,可以幫助使用者輕鬆實現義大利語的翻譯操作。 >>>More