要求乙個英文情節來拯救大兵瑞恩,不要用翻譯來翻譯。 很多語法錯誤

發布 娛樂 2024-06-11
5個回答
  1. 匿名使用者2024-02-11

    影片描寫,諾曼第登陸後,在參加前線的瑞恩家族四個兒子中,除了第101空降師的小兒子二等兵詹姆斯·瑞恩仍然下落不明外,其他三個兒子都在兩周內在各地陣亡。

    美國陸軍參謀長馬歇爾將軍得知此事後,出於人道主義考慮,特意下令在前線組織一支八人小隊,在茫茫人海和槍林彈雨中尋找命運不明的二等兵詹姆斯·瑞恩,並將他安全送回後方。

    電影評價:

    該片在戰爭場面的表現非常逼真,幾乎是當時戰場血腥場面的真實再現,被認為是有史以來最真實的戰爭片之一,美國電影協會將其指定為“誇大戰爭的暴力片”。

    然而,許多二戰老兵對這部電影給予了很高的評價,稱其為“最真實反映二戰的電影”。 尤其是影片中對諾曼第登陸壯觀場面的26分鐘再現,更是被影迷、軍迷、愛好者視為寶書,無人能敵。

  2. 匿名使用者2024-02-10

    諾曼第登陸後,在參加前線的瑞恩家族的四個兒子中,除了第101空降師最小的兒子詹姆斯·瑞恩(James Ryan)仍然下落不明外,其他三個兒子都在兩周內戰死。 美國陸軍參謀長馬歇爾將軍得知此事後,出於人道主義考慮,特命在前線組織一支八人小隊,在茫茫人海和槍林彈雨中尋找命運不明的二等兵詹姆斯·瑞恩,並將他安全送回後方。 影片最受熱議的一幕是開頭的諾曼第登陸海灘衝陣戲,在相當程度上再現了當年的殘酷和悲劇。

  3. 匿名使用者2024-02-09

    開南韓吧不能會計室送兩個是人貨收是,好stmhs; s;讓我們來談談 iioeaaa'乙個 Al 童話故事啊,例如'a/a。情人,頭髮,,

    V型頭髮的發布與斯特爾特童話故事atgr J一致了好幾天。 黃日華G 大家都很好,太貴了。

  4. 匿名使用者2024-02-08

    千萬萬朵瓊花。 臥龍潭在嘀咕。

  5. 匿名使用者2024-02-07

    這句話最經典的地方在於,公尺勒船長說得簡明扼要,意味深遠,賺,我個人理解,這指的是瑞恩在公尺勒一行八人的奮鬥下生存的機會,指的是瑞恩的生存機會,所以翻譯是不要讓這位大專家失望。 事實上,瑞恩也把公尺勒在擔任中尉時說過的話記在心裡,從年輕到年老。 不是所有的詞都能翻譯,n個以上的電影翻譯版本被翻譯成“好好活著,不要讓大家失望”的類似詞,所以翻譯已經很家了,只是沒有英文原文的意思。

相關回答
20個回答2024-06-11

如此感人,磨坊主船長是乙個真正的軍人! >>>More

5個回答2024-06-11

事實上,這導致了他們的伏擊圈,否則德國人很可能會繞過他們的防禦陣地。 如果德軍從其他方向突圍,他們就很難防守了(人手不夠,機槍火力點都觀察和隱藏得很好,爆破點也設定好了)。 除非絕對必要,否則這座橋不會被炸毀,因為盟軍也會使用它。 >>>More

3個回答2024-06-11

這是日本人和美國人的故事嗎?

6個回答2024-06-11

如果你付錢,我可以為你寫乙個。

3個回答2024-06-11

傑克傑克。

傑克遜傑克遜。 >>>More