-
人們說把我逼到這個地步是不可原諒的,這意味著對方為自己做了什麼對不起的事情。 我已經對他徹底失望了。 再也不會原諒他了。
-
這說明這個人以後不會再和他接觸了,甚至見面之後,他也會像仇人一樣。 因為他太傷心了,人人都有困難,所以我們要體諒別人的困難,不能互相送炭,也不要在傷口上撒鹽。 至少,必須有同情心。
-
這說明這個人不會再原諒他了,也就是說,從現在開始,兩個人以後見面就不會再聯絡了,也就是說,他們感到非常厭惡。
-
你在幹嘛,我不能這樣想,你多大了,你應該是成年人了,別人傷害你總是有報應的,自己過上美好的生活。
-
把每件事都看一點,生活需要繼續,不要因為別人的錯誤而懲罰自己。
-
本身就有很多問題,所以你不能問,你不想說出來,但現實逼著你說出來,所以你還是逼著自己說,其實是一件很簡單的事情,但永遠做不到,你知道時間不會倒流,你是在逼自己一步步走到這個領域。
-
什麼,把問題描述清楚,再問一遍。
-
你問的問題是什麼?
如果你在這裡有任何問題,可以提出,會有熱心的人幫你回答,只要不是太急迫,也不是太專業。
-
人生是瘋狂的,不瘋狂的人生不能稱為人生。
-
你在說什麼,人們不明白。
-
表達人生的滄桑,領悟道理,他所經歷的事情,他所經歷的事情,他做過的事情,都是藉口,他天天種下事業,取得今天的結果,都是他自己造成的。
-
這只是情緒化的。 也許這只是對生活的一種感知。
-
它必須與上下文相關才能易於翻譯,並且有很多含義:
1.我不想談論某事; 2. 我不想發生什麼事。 等等......
-
我沒想到事情會發展到這個地步。
-
我不想去那裡......
好吧,我去拿一把斧頭。
je I, ne voulais pas don't want to, en arriver la go there.
-
同意錫瓦人坑意識的“我不想”
認同良秋99的“落到這一步田”。
en arriver là 不是去某個地方,有了那個 en ,意思與 arriver 不同
Ne pas vouloir 也不同於 ne pas s'attendre等...
你不知道,沒有你家的房本,房子怎麼能抵押呢? 這取決於你家裡誰知道,誰同意,否則房子不會被抵押。 如果別人偷了你的證件,申請了房貸,你應該報警,通過警察破案,把房子拿回來。
你周圍的人對你的看法,雖然有點偏頗,但基本上是對的。 如果你的人際關係出了問題,那就說明你在與人打交道時有很多不體貼的方面,只要你仔細反省,就會發現很多錯誤,認真改正就好了。 朋友們,你會慢慢成熟,在自己的生活圈中建立起一定的人際關係網路,得到周圍人的認可。
您好,如果你或你的朋友需要錢,你也可以考慮貸款來緩解壓力,同時,你也應該盡你所能,努力賺錢。 現在申請貸款的方式有很多,可以通過抵押貸款申請銀行貸款,比較方便的方式是申請個人信用貸款。 >>>More