-
這裡的通緝是指招工(加上ed的意思是被通緝),除了招工之外,通緝還有乙個很特別的意思,那就是有一部好電影叫《通緝》。
-
這句話中通緝的意思可以理解為“緊急行動”。",加 ed 表被動,一種狀態。
-
想要在這裡招募的手段。 它本身就是乙個被動語態,如果你想要乙個**家,就意味著招收乙個**家!
-
實際上:我們想要音樂家參加學校音樂節
**音樂節需要音樂家。
這種用法通常用於招聘,例如,需要技術工人!招聘熟練的技工。
省略主語,在賓語之前。
知道了這一點,就很容易理解了。
-
看了你很多問題後,我問了for的用法,並堅持了對固定搭配的理解,好像人家說是固定搭配,你的任務完成了,但實際上,它不是。
因為,有很多用法,而且非常靈活。
在這裡,表非常薄弱,因為,由於。
您之前的問題之一,我們需要幫助,因為,也是表的原因。
wanted,不是過去式,是過去分詞,被動關係表達出來,樓上音樂家臉頰上掛著的孤獨得到了很好的解釋。
我要補充一點,音樂家們想要參加學校音樂節,還沒有一句話,這句話還沒有結束。
-
不,我認為這是“為之而生”。
-
for 用於名詞,to 用於動詞,因為它是用來描述過去的想法,所以使用過去時。
-
新增 ed 表示已發生,過去式。
-
want 加 ed,表示句子是簡單的過去時。
-
這不是乙個完整的句子,wanted for the school music festival 被用作 musician 的定詞,用於修飾 musician。 學園祭需要乙個家。
-
這是乙個名詞短語,而不是乙個想要的句子......修改音樂家 由於音樂家與want(這裡的意思是邀請)有被動關係,want的過去分詞用於修飾這裡使用的動詞的非謂語形式,也可以變成從句(謂語形式)音樂家誰被通緝的學校音樂節,誰取代了音樂家
-
.;that
arewanted
forschool
musicfestival
這裡是誰潤飾音樂家
由於音樂家被動地與want相關(這裡的意思是邀請),因此它們被修改為want的過去分詞。
這裡使用動詞的非謂語形式。
它也可以變成從句(謂語形式)。
musicians
who是名詞短語。
不是一句話。
wanted
-
這是招聘廣告的標題,縮寫為。 通緝在前面省略了。 如果要恢復完整的句子,應該是:音樂家
arewanted
forschool
musicfestival。這是簡單現在時的被動語態。
-
這裡只能是學校音樂會的音樂家,因為學校音樂會的音樂家通緝是過去分詞,表示被動,意思是:“需要由**家帶到學校的會議。 want是乙個及物動詞,後面跟著乙個名詞,所以它不可能是音樂家想要的學校音樂會
-
want是簡單的現在時,want是簡單的過去時。 這只是乙個緊張的問題。
-
這句話的意思是:學校慶祝**所需的家。
完整形式:音樂家(被)通緝參加學校音樂節
括號被省略。
想做“需要的那個”。
-
動詞被動。 想被動。
-
musicians (are) wanted for school music festival.
為校園節招募。
解釋:音樂家想要的確實是被動語態,但它省略了動詞be,這實際上不是乙個完整的句子。 主要用於廣告等場合,為了使語言更加簡潔,去掉了助動詞be。
-
這是一則招聘廣告,不是完整的句子。 音樂家是名詞,後面的通緝短語是後置詞。
招募轉化為招募,如果是通緝犯,就轉化為通緝犯。
-
我們先來看看這句話:孩子's parents asked him what he wanted for the birthday.(孩子的父母問孩子生日那天想要什麼。 )
for+ 特定日期,表示這一天。
wanted 是 want 的過去時或被動時,翻譯為“想要”和“思考”。
善於使用“靈巧”的手段; 跟。。。。。。相處融洽”。
例如:她的手很好她的手很好。
he is very good with the children.他和這些孩子相處得很好。
區別:be good to to 意思是“to ......友好”。
例如:我的朋友在我生病的時候對我很好當我生病時,我的朋友非常關心我。
Help wanted,作為乙個短語,可能是乙個被動名詞,也就是說,wanted是名詞help的修飾,翻譯過來就是“想要幫忙”,但是你不知道整個句子,我自己也想不通,只有整個句子可以翻譯。
音樂人想參加學校的音樂節,感覺這句話不完整,就是半句話,暫譯:**家人想參加學校的**音樂節。。。
-
做乙個明確的短語來修改音樂家的招聘廣告經常是這樣用來尋求幫助的
爭取成為學校**音樂節的表演音樂家
好應該是... 善於與人打交道或對任何人都好。
飄走。
-
想和某人相處融洽。
需要幫助。 一家人想參加學園祭。
-
**家庭申請學校**部分。
與某人相處融洽。
-
通緝意味著需要; 有空缺職位;
eg you are wanted on the phone.
有人在找你。
農村地區需要教師。
-
實際上:我們
wantmusicians
forschool
musicfestival.
**音樂節需要音樂家。
這種用法通常用於招聘,例如,熟練的
worker
needed!
招聘熟練的技工。
省略主語,在賓語之前。
知道了這一點,就很容易理解了。
-
(孩子的父母問孩子生日那天想要什麼。
musicians
wanted
forschool
musicfestival。,我覺得這句話不完整:thekid'.
當我生病時,我的朋友非常關心我。 s
parents
askedhimwhat
hewanted
forthe
birthday。
例如; 跟。。。。。。相處融洽”。
sheisgood
withherhands,可能是乙個被動名詞,只能翻譯成完整的句子,翻譯為“想要”和“想要”。 )
for+ 特定日期,表示這一天。
want是want的過去時或被動時態:**家人想參加學校**節,我自己也想不通。
她的手很熟練,所以讓我們暫時翻譯一下。
begood
With 的意思是“靈巧”。
例如:myfriend
wasgood
tomewhen
iwasill。
heisvery
goodwith
thechildren:be
Goodto 的意思是“......友好”。
他和這些孩子相處得很好,翻譯過來就是“你想要的幫助”,這是半句話。
區分。 help
wanted 作為乙個短語,即 wanted 是修飾名詞 help,但你的完整句子是未知的。 我們先來看看這句話。