-
今天,老師給我們布置了一項作業,要製作警告標誌,以保護動物和環境。 我回到家裡,想了一會兒,想出幾個主意告訴媽媽,“不好,有點像書裡的那個。
我想:我今天還沒練書法,等我練完了再想想。 紙剛鋪好,就發出一聲巨響,白紙上還殘留了一大塊墨水,我以為又要被媽媽罵了,急得不知道該怎麼辦,這時,媽媽問我:
怎麼了? 我撓了撓頭皮,看著似乎什麼都懂的媽媽,她對我說:“你是不是又犯了錯誤?
不過,這次媽媽不批評你了,這張紙你怎麼利用呢? 我想了又想,突然想到了乙個好主意,“媽媽,如果倒出的墨水有點像一條被汙染的河流,那不是很好嗎? “是的,那很好!
媽媽表揚了我,我的功課也做好了,看來生活中的一些壞事都可以變成好事,只要你願意動動腦子。
-
因禍得福。
從前,長城外住著一位老人,他有乙個喜歡騎馬的兒子。 有一天,不知什麼原因,他家的一匹馬逃到了塞席爾郊外的大草原上。 村民們都為他感到難過,怕他受不了,於是都來用好話勸他
你失去了一匹馬,這是乙個很大的損失。 但如果你想開啟乙個點,照顧好你的身體是很重要的。 這時,老人很平靜的說道
沒關係,失去一匹好馬是乙個很大的損失,但誰知道這不會是一件好事呢? ”
過了一會兒,這匹馬奇蹟般地跑了回來,還帶來了一匹來自北方少數民族的好馬。 村民們聽到這個訊息,紛紛前來祝賀。 這時,老人意味深長地說道
誰知道這不會是一件壞事? “家裡又多了一匹好馬,老爺子高興得天天騎著馬出去玩,真是大禍。 有一天,他騎得太快,不小心從馬上摔下來,摔斷了大腿骨。
他的鄰居又來看望他,安慰他。 這時,站在一旁的老人不緊不慢的說道:“誰知道這會不是一件好事?
眾人不明白這意味著什麼。
一年後,北方的部落入侵了塞內,年輕人被徵召入伍,這些被俘的人中有十分之九在戰鬥中陣亡。 但這個年輕人因為瘸了腿,沒有上前線,救了他一命。
這就是《仙丟馬》的故事,它體現了古代勞動人民的簡單辯證思維,告訴我們,在一定條件下,不幸與福氣是可以相互轉化的。 如今,當人們使用這個成語時,他們經常將“Seong lost his horse”與“和平與幸福”聯絡在一起。
-
英國細菌學家弗萊明,在一次細菌培養過程中,由於粗心大意,他的實驗樣本被遺忘了一段時間,這時我才想起實驗樣品已經長出了黴菌,通過觀察發現黴菌具有消滅病菌的能力,通過後來對青黴素的一系列研究的發明。