-
集海雜詩九州怒雷,眾馬傷心。
我勸天父要精力充沛,不要拘泥於一種模式來減少(jiàng)才能。
評論
1.九州:中國。
2.風與雷:一場迅速而雷鳴般的社會變革。
3.生氣:精力充沛的情況。
4.恃(shì):依靠。
5.喑(yīn):沒有聲音。
6.《一萬匹馬》:對死氣沉沉的社會和政治局勢的隱喻。
7.問:畢竟,畢竟。
8.天宮:造物主,也代表皇帝。
9.重:Re。
10.振作起來:振作起來。
11.束縛:束縛,束縛。
12 血統:出生。
翻譯
這樣乙個龐大的中國要重拾活力,就要靠雷雨同舟的改革。 畢竟,像所有馬匹這樣的情況是令人心痛的。 我勸皇帝振作起來,不要拘泥於某一標準,降低更多的才能。
公升值
這是一首優秀的政治詩。 整首詩的層次是明確的,分為三個層次:第一層寫的是死氣沉沉的現實社會,在這個社會中,成千上萬的馬齊心協力,政府和反對派被壓制。
在第二個層面上,作者指出,要改變這種沉悶腐朽的現狀,就必須依靠風雷的巨大力量。 這個比喻必須經歷一場壯觀的社會變革,中國才能變得充滿活力。 第三層,筆者認為,這樣的強者才是人才中的佼佼者,朝廷應該做的是特人推薦,只有這樣,中國才有希望。
詩中選有《九州》《風與雷》《萬馬》《天父》'具有壯麗特徵的主觀形象具有深刻的意義和雄偉的氣勢。
詩的前兩行用了兩個隱喻,表達了詩人對當時中國局勢的看法。 《萬馬同在》隱喻了在腐朽殘酷的反動統治下,思想被禁錮,才華被扼殺,到處都是沉悶、庸俗、愚昧的現實。 “風與雷”隱喻著新興的社會力量和尖銳而暴力的改革。
從大局觀、整體聚焦,雄偉壯觀、雄偉而深邃的藝術境界。 這首詩的最後兩句,“我勸天王要有勁,不要拘泥於一種模式,減少人才”是一句名句。 詩人以奇特的想象表達了自己的殷切希望,他期待著傑出人物的湧現,期待在改革的大趨勢中形成新的“風雷”和新的活力,掃除籠罩九州的沉悶和遲鈍的局面,不僅暴露矛盾, 批判現實,也對未來充滿期待和滿懷理想。
這是乙個獨特的仙境,乙個新的仙境,對變革的呼喚,對未來的呼喚。
龔子珍的《集海雜詩》第五部【原作】浩瀚哀冀,太陽斜,鞭子指世界末日。 落紅不是一件狠心的事情,變成春泥更能保護花朵。 【注意事項】 吉海: >>>More
集海雜詩的標題,指出了作者辭職離開北京時的複雜感情,展現了詩人堅強的性格和不怕挫折、不甘沉淪的獻身精神。是清代詩人龔子珍創作的詩集《集海雜詩》中的第五首詩。 >>>More