-
祝你新年快樂,Sazu Aborigen。 (ano 的意思是菊花。 生理上的。 如果這是對的,那就是 o。 否則,祝你新菊花快樂。
Sazu Aborigen不確定這意味著什麼。 在大寫的情況下,它應該是乙個地方或乙個人的名字。
Aborigen的意思是原住民。
-
Graphic Arts sh(這裡具體指某物不清楚,但可以理解為平面設計中心的名稱)54 11&是**號。
聯絡人:Clauduio Gustd阿根廷的接觸時間為上午 11 點至下午 2 點。
7月14日。 1016是阿根廷布宜諾斯艾利斯的郵政編碼。
-
我猜可能是機票,如果是機票,可以這樣翻譯,上海54-11航班
克勞迪奧·古斯特(個人姓名)阿根廷時間,11-14小時,7月14日從阿根廷布宜諾斯愛麗絲(阿根廷首都)起飛,10時16分。
-
上海 SH 54-11-**
阿根廷的 11 點到 2 點之間。
7月14日,阿根廷布宜諾斯艾利斯。
-
Artegrafia SH指的是上海,其餘的我不明白。
-
要建立聯絡並組織實施,使海外工作經驗取得成功,不要隨意留下任何細節。
謝謝您的合作。
-
對不起,老頭子很膚淺。
-
這是法語。
貝松雙胞胎,意思是雙胞胎。
-
貝松不是西班牙語,而是加泰隆尼亞地區語言。 他的意思是雙胞胎,或身體某些部位的肌肉。 貝松的寫作是錯誤的,正確的方法是在末尾新增乙個 s,它代表乙個複數。
我們都說一對雙胞胎,而不是乙個。 身體肌肉部分的名稱也是 bessons 而不是 besson。
-
beso的意思是問,而besson的意思是大話,所以它意味著很多吻!
-
如果你確定它是西班牙語,那麼它一定是,親吻。
-
給誘餌 28 張GG5012RF牌。
誘餌似乎是乙個地名。
-
西班牙語是中國翻譯行業的小語種翻譯,做得好的翻譯人員不多,對應的翻譯機構更是少之又少,所以你會覺得對其中幾個不滿意; 推薦在北京、上海、廣州找一家翻譯公司,說不定能找到; 還有幾家公司在西班牙語翻譯方面做得很好,比如SISU翻譯、天使翻譯公司、川神翻譯等,你可以問。
-
找了半天終於看到了乙個可以加分的,怪我,一切都是為了金幣 西班牙語翻譯成中文** 一般:每千字300-380元;
相對專業的檔案:每1000字380-460元 中譯西班牙文**:每1000字360-420元;
-
上海中文版翻譯****,正規國有企業,質量保證。
350-400千字的西班牙語翻譯,取決於檔案的價格。
-
Home portada(波爾塔達之家公寓)
產品演示 presentación de productos engineering ingeniería
-
哎呀,對不起,我找不到你說要翻譯的內容。
2000年1月11日第19號《組織法》第4條關於在西班牙的外國人的權利和自由及其社會融合,規定家庭團聚居留證的持有人是最近改革重組的配偶和子女,當他們達到工作年齡時,沒有其他行政待遇。 >>>More
我在學校學過西班牙語。 如果你自學,我建議你去 Hujiang.com,那裡有很多西班牙語資訊、教學、西班牙語單詞、西班牙文化等等。 但就我個人而言,我覺得最好先找個專業的地方練嗓子,然後再自學。 >>>More