-
孩子們不知道春天在哪裡,所以他們只選擇遊客到處去。 “使用了(隱喻)的修辭手法。
詩句中的孩子象徵著春天,孩子們像春天一樣充滿活力。 孩子們是最美的春天! 它指的是春天的活力。
-
現在已知的語言的主動修辭手法是六十三個類別和七十八個子類別。 具體有類比:
可分為:明喻、隱喻、借用、隱喻(又稱隱喻)、倒置隱喻(又稱逆隱喻)、反隱喻、互隱喻(又稱回聲)、隱喻(又稱強隱喻)、隱喻、裝飾、引語、隱喻; 有白圖、類比(又名比較)、迴避、變換、分層、填充(又稱襯裡落)、箔(又稱襯、箔)、倒、倒、重疊、重疊字、頂真(又稱連珠)、對比、戰鬥(又稱二元性、排對)、翻新、重複、反問、修辭、模仿、模仿、飛白、子繼承(又稱並列、 聯合敘述、聯合宣告);有重疊錯綜複雜、復合偏袒、分享、共言、呼喚、人間、互文性、轉換、迴圈、回文、還原、借用、質疑、歧義、排列、連線、摹本畫(也分為:摹本、摹本、摹本)、列、連詞、誇張、警告、顯示、雙關語、重言式、重疊、指稱、用語、引用、轉移、蘇貞(又稱連珠)、諧音、斷後、符號、馬賽克、分析、 委婉語(也分為:
迂迴、謙卑、迴避)、委婉語、通感(也稱為移情、移情)、跳躍、音譯、踩踏。
-
“遊客不了解春天在哪裡,所以他們只選擇孩子去很多地方。 這節經文使用了隱喻的修辭手法。
原詩是“孩子們不懂春天在哪裡,只選擇遊客去很多地方。 冰心奶奶巧妙地改成了“遊客不懂春天在哪裡,只選擇孩子去很多地方。 雖然只是動了字序,卻體現了冰心奶奶對孩子的無限愛。
-
使用擬人化的修辭手法。 通過孩子的眼睛,它巧妙地表達為“春天在田裡工作的農民”。
這首詩的意思,是孩子們不懂春天的美景,而只是跟著遊客,追逐那些活潑調皮的景象。
這首詩出自清代文學史家王姬的《田野》。
詩歌《田野》的“詩眼”是“春天”這個詞。 春天來了,“小女人幫忙犁,大女人犁”,這是人類社會的春天; “龍頭一樹上有乙隻鶯”,這是大自然的泉水。
第一句是“開始”,即開始,第二句是“繼承”,即繼續。 詩的兩行彷彿把田野裡的春天寫完了,又很平凡平淡,要有趣,充滿韻味,又要另闢蹊徑,於是詩人故意換了個話題,從對面說,“孩子們不懂春天在哪裡,只去很多地方的遊客。 雖然不明白春天在**,但不知道“一年的計畫在於春天”,只跑到“遊客”多的地方,以為這裡就是春天。
-
李尚銀的《暮色孤身遊曲江》知戀久,期待江水之聲。 白髮無比驕傲,醉醺醺地吹著橫笛,坐在容明身上。 天地還在變幻,花冷山深。
洗竹放教風免費,月清溪彼岸。 孩子們不明白春天在哪裡,只去找遊客。 帷幕拉開,月光皎潔。
這句話的意思是:孩子們來春天不知道去哪裡,只知道怎麼去人多的地方湊熱鬧
-
孩子們不懂春天在哪裡,只選擇遊客多做; 小孩子不知道泉水在哪裡,就找找人走久的地方,別用了,如果你不需要我,那就再見,我們的友誼是別人說幾句話都不在乎的嗎? 如果是這樣的話,我不想要那種友誼!!
因為孩子只選擇春光濃郁的地方,孩子多的地方顯得最飽滿、最燦爛。 (這是我們老師說的。 它一定是對的。 如果你認為它有用,就表揚乙個! 謝謝。 )