這是同根,為什麼太著急了互相炒,這句話說了什麼

發布 美食 2024-02-09
8個回答
  1. 匿名使用者2024-02-05

    “詩七步”:煮豆燒豆,豆子在水壺裡哭泣。 同根同源,何必著急互相煎熬。

    《七步詩》的詩意:煮熟的豆子和豆稈一起燃燒,豆子滲出汁液,因為它們煮熟了做豆豉。 豆稈在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。 本來我們是同根同根長的,你為什麼要這麼受迫害?

    這首詩用同根同豆來比喻同父同母的兄弟,用炒豆比喻同哥的親生骨肉來殘害弟弟,生動而簡樸地反映了封建統治集團內部的殘酷鬥爭。

    按照作者當時的心情,可以看出作者曹志很無奈,很生氣。

    他沒想到哥哥對他這麼殘忍,要求他七步完成一首詩。

    後來,人們經常用類似的東西作為比喻。

  2. 匿名使用者2024-02-04

    同根同源,何必著急互相煎熬。

  3. 匿名使用者2024-02-03

    “這是同根,何必著急互相炒”這首詩表達了作者當時的心情!

  4. 匿名使用者2024-02-02

    同根同源,何必著急互相煎熬。

    意思是:既然是兩兄弟,為什麼要互相殘殺!

    原因解釋:矛盾雙方的戰鬥性質,離不開同一性。 “同胞”(像同胞一樣愛所有男人),更不用說兄弟之間了。

  5. 匿名使用者2024-02-01

    同根同源,為什麼太著急互相炒了,說明就算是親戚也不該輕易相信。

    資料來源:《七步詩》。

    是曹植,魏國三國時期的詩人。

    一首詩。 這首詩用同根同豆比喻同父同母的兄弟,用炒豆比喻同胞的親生骨肉曹丕兄弟。

    弟弟的殘忍表達了他對曹丕的強烈不滿,生動而簡樸地反映了封建統治集團趙英內部的殘酷鬥爭,以及詩人自身的處境,壓抑和憤怒的思想和感情。

    全文:煮熟的豆子盛湯,浸泡浸泡。

    以為是果汁。 豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。 這都是同根出身,為什麼太著急了互相炒?

    翻譯:煮豆子做豆湯,過濾豆子做果汁。 豆稈在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。 豆稈和豆子長在同一根上,為什麼它們會如此狠狠地互相折磨呢?

  6. 匿名使用者2024-01-31

    1.意義。 豆稈和豆子長在同一根上,為什麼它們會如此狠狠地互相折磨呢?

    2.原文。 七步詩。

    煮熟的豆子燒豆子,豆子在水壺裡哭泣。

    同根同源,何必著急互相煎熬。

    3. 解釋。 將豆子煮沸做成豆湯,過濾後的豆子做成汁。 豆稈在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。

    豆稈和豆子本來就是同根長出來的,為什麼它們會互相苦苦猜爐畝呢?

    第四,來源。 《七步詩》是三國時期魏國詩人曹植的一首詩。

  7. 匿名使用者2024-01-30

    這是同根,何必著急互相炒“ 卜穗元兩類詩的意思是:豆稈和豆子本來是同族根長出來的,為什麼會如此苦苦地互相折磨? 出自曹植《二漢七步詩》

  8. 匿名使用者2024-01-29

    “同根生,為什麼太著急互相炒”的意思是豆子和豆秸稈本來就長在同一根上,豆秸稈為什麼要這麼急著炒豆子。 這首詩出自三國時期詩人曹植的《七步詩》,用炒豆子的比喻,指責曹丕對自己和其他兄弟的殘忍。

    原文:煮熟的豆子盛湯,浸泡過的豆子當汁。

    豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。

    這都是同根出身,為什麼太著急了互相炒?

    這首詩用同根同豆比喻同父同母的兄弟倆,用炒豆比喻同胞肉兄弟曹丕殘害弟弟,表達了對曹丕的強烈不滿,生動而簡樸地反映了封建統治集團內部的殘酷鬥爭和詩人自身的困境, 沮喪和憤怒的想法和感受。

相關回答