-
那天晚上我一回到家,就得到了**的訊息。
that night as soon as went home, i knew earthquake's news
儘管沒有人受傷,但我們仍然問心無愧。
although nobody is injured, we still had a clear conscience
很明顯,他對自己的所作所為深感內疚,而且很明顯,他對自己的行為深感自滿
-
是; 她每天都盼望著丈夫的來信;
根據調查,所有年齡段的男性都更容易患心臟病,而 65 歲以上女性的發病率正在上公升。
-
單三,加s
翻譯:她每天都盼望著丈夫的來信。
該研究清楚地表明,所有年齡段的男性都更容易患心臟病,而女性在65歲以後患心臟病的可能性較小。
-
1.這給了我充足的時間與父親交談,讓我好好思考,培養耐心。
2.如果有人能給我一種新的動力,那就太好了。
3.事實上,大多數時候,我們的恐懼來自我們的內心,沒有別的。
-
你好,它可以翻譯為:1難得有時間耐心地和父親談心, 2如果有人能給我呼吸空氣,那很好。
3.事實上,我們所有人最關心的是我們內心的恐懼。
滿意的速度,謝謝合作!
-
1.這使我有時間與父親深入交談,深入思考,並很好地培養我的耐心。
2.如果有人能對我吹一些空氣就好了。
3.其實,大多數時候,我們害怕的,無非就是我們心中的恐懼。
-
我知道潑水節很有趣。
這個潑水節真是太有趣了!
我不知道他們明年是否能夠舉辦這項比賽。
那些龍舟隊真是太棒了!
我不知道六月是否是去香港旅行的好時機。
那些龍舟太美了!
我認為 泰國 最熱的月份是 4 月 。
香港菜很好吃!
譯者不僅要注意直譯,還要注意釋義。
-
1. 我知道潑水節真的很有趣。
2. 潑水節真是太好玩了!
3.我想知道他們是否會參加明年的比賽。
4.龍舟隊太棒了!
5. 我想知道六月是否是去香港旅遊的好時機。
6.龍舟太棒了!
7. 我相信四月是泰國最熱的月份。
8. 香港的食物太好吃了!
-
我知道潑水節真的很有趣。 潑水節真是太有趣了!
我很好奇他們明年是否會有一場比賽。 龍舟隊太棒了!
我很好奇六月是否是訪問香港的好時機。 龍舟太美了!
我相信四月是泰國最熱的月份。 香港的食物太好吃了!
你能告訴我你一到北京的新位址嗎?
as soon as you get to beijing to tell me your new address? >>>More