-
“草”和“深樹”表達了環境的寧靜。
詩的最後兩行描寫了傍晚雨中的景象,動靜中透著寂靜。 “沒有渡船的狂野穿越”表達了一種荒涼而沉默的意境。
-
1.安靜和諧。
2、最後兩句選擇獨特的意象來形容滁州野都的純淨,渲染悠閒的氣息。
-
也許這是乙個險惡的環境!
-
寂寅的草溪生長在一旁,有黃色的金鶯在唱著深深的樹。
春潮帶來雨水,來匆匆忙忙,野渡無人值守,自控自控。
出自唐代魏英武的《滁州西流》
意思是:我只喜歡溪流邊山谷裡生長的雜草。
還有在灌木叢深處輕聲嘰嘰喳喳的金鶯。
傍晚時分,春潮**,春雨淅淅瀝瀝,西溪水勢洶湧,曠野渡口無人,只有一艘小船悠閒地渡過水面。
注釋。 滁州:今安徽滁州以西。
西鑑:在滁州市西部,俗稱上馬河。
唯一可惜:只喜歡。
草:深谷中的一種小草。 安靜,乙個“獠牙”。 Sheng:一條“線”。
深樹:樹葉茂密的樹。 深,“人才動員”。
讓“遠”。 樹,《唐詩全集》。
注意:“這部作品中有乙個'地方'”。
春潮:春天的潮水。
Yedu:鄉村的渡口。
水平:指隨意漂浮。
-
"寂寅的草溪生長在一旁,有黃色的金鶯在唱著深深的樹。 "這是魏英武詩中的兩句話。 他的意思是,在僻靜的地方和水邊生長的草真的很可愛,從旁邊的樹林深處可以聽到金鶯悠揚的鳴叫聲。
-
意義:
我喜歡溪邊生長的僻靜雜草,喜歡在樹林深處唱歌的黃色金鶯。 春潮連綿不絕**,還夾雜著濃密的細雨。 曠野渡口上空無一人,只有一艘小船悠閒地渡過水面。
原詩是:草溪邊寂寞憐憫,深林有黃鸝在歌唱。
春潮帶來雨水,來匆匆忙忙,野渡無人值守,自控自控。
擴充套件材料。 《滁州西劍》是唐代詩人魏英武的作品,是著名的山水詩,也是魏英武的代表作之一。
創作背景:一般認為,《滁州西溪》這首詩是魏英武在唐德宗成立第二年(781年)寫的,當時他是滁州刺客。 他經常乙個人在郊外散步,滁州西建是他經常光顧的地方。 作者喜歡西建的靜謐風光,有一天到滁州西郊(滁州市西郊)走訪,寫下了這首詩情濃郁的小詩。