-
翻譯:從前,有個獅子王在深山裡抓到乙隻豺狼,正要吃掉它。 豺狼說:
我乞求每個月送兩隻鹿去見國王,以贖回我的生命。 “獅子王很高興。 豺狼每個月在約定的時間向獅子王獻祭兩隻鹿,他還以捕捉狐狸和兔子為生。
一年後,鹿都被吃掉了,豺狼沒有任何東西可以交給獅子王了。 獅子王見到豺狼說:“你殺了太多人的生命! 今天輪到你了,所以你不妨考慮一下該怎麼做! 豺狼說不出話來,被獅子王吃掉了。
明代馮夢龍《獅子王與豺狼》原文:
有乙個獅子王,在深山裡抓住乙隻豺狼吃掉了它。 豺狼說:“請送兩隻鹿給王岳贖罪。
獅子王嶽。 豺狼時不時地前進,還抓住了貉和兔子來生存。 這一年,鹿筋疲力盡,豺狼也無所事事。
當獅子王遇到豺狼時,他說:“你殺了許多眾生! 這一次給你,你想要它!
豺狼很無助,所以它被獅子吃掉了。
-
從前有個獅子王,在深山裡抓了乙隻豺狼吃了。 豺狼說:“請送兩隻鹿給王岳贖罪。
嗨,獅子王。 豺狼時不時地前進,還抓住了貉和兔子來生存。 年終了,鹿筋疲力盡,豺狼也沒什麼可給的。
當獅子王遇到乙隻豺狼時,他說:“你殺了許多眾生! 這一次給你,你想要它!
豺狼很無助,所以它被獅子吃掉了。
從前,有乙隻獅子在山里當王,有一天他在深山裡抓到乙隻豺狼,正要吃掉它。 豺狼說:"我的國王,我每個月會送你兩隻鹿來贖回我的生命".
“獅子王很高興。 豺狼每個月都會在約定的時間把鹿送到獅子王那裡。 他還通過捕捉狐狸和兔子活了下來,幾年後,鹿都被吃掉了,豺狼也沒有什麼可給獅子的了。
有一天,獅子遇見了豺狼,說"你殺了太多人的生命! 今天輪到你了。 你打算做什麼?"豺狼說不出話來,被獅子吃掉了。
-
從前有一頭獅子,他是山上的王。
-
從前,有個獅子王在深山裡抓到乙隻豺狼,正要吃掉它。 豺狼說:“我懇求每個月送兩隻鹿,讓國王贖回我的性命。
“獅子王很高興。 豺狼每個月在約定的時間向獅子王獻祭兩隻鹿,他還以捕捉狐狸和兔子為生。
一年後,鹿都被吃掉了,豺狼沒有任何東西可以交給獅子王了。 獅子王遇見了豺狼,對豺狼說:“你殺了太多人的生命!
今天輪到你了,所以你不妨考慮一下該怎麼做! 豺狼無言以對,就被獅子王吃掉了。
-
源語言。 有獅子王。
在深山裡抓乙隻豺狼吃掉。 豺狼說:“請王岳。
送兩隻鹿來贖回自己。 嗨,獅子王。
豺狼時不時地前進,還抓住了貉和兔子來生存。 這一年,鹿筋疲力盡,豺狼也無所事事。 當獅子王遇到豺狼時,他說:“你殺了許多眾生! 這一次給你,你想要它! ”
豺狼很無助,所以它被獅子吃掉了。
翻譯。 從前,有乙隻獅子在山上做王,有一天他在山上抓了乙隻豺狼。
準備吃它。
豺狼說:“我懇求每個月送兩隻鹿,讓國王贖回我的小生命。 “獅子王很高興。
豺狼每個月都按照約定的時間把鹿送給獅子王,他還以捕捉狐狸、兔子等為生。 一年後,鹿都被吃掉了,豺狼沒有東西可以給獅子了。 獅子遇見了豺狼,對它說:
你殺了太多人的生命! 今天輪到你了。 你還在想什麼?
豺狼說不出話來,就被獅子吃掉了。
注釋。 1.It's:用作語氣副詞,相當於“靜止”。
2.曩(nǎng):之前。
3. 俞敏洪:在。
4.抓取:抓取。
5. 月:每月。
6.時間:準時。
7.生存:生存。
8. 結束:全部抓住。
9. 你:你。
10.還:也。
11. 第二:輪到。
12. 它的:仍然。
13. 圖:對價。
14. 所以:就是這樣。
15. 為了:被。
解釋虛線詞。
在深山中抓乙隻豺狼 抓:抓。
貉和兔子也被抓來生存。
你殺了許多眾生。
於是他被獅子吃掉了,變成了。
總結豺狼行為的4個詞:
傷害他人和自己。
-
1.翻譯:從前,有乙隻獅子在山上當王,有一天他在深山裡抓到乙隻豺狼,正要吃掉它。 豺狼說:
我懇求國王贖回我的生命,每月送兩隻鹿。 “獅子王很高興。 豺狼按照約定每個月都把鹿送給石春葉子王,他還以捕捉狐狸和兔子為生。
一年後,鹿都被吃掉了,豺狼沒有東西可以給獅子了。 有一天,獅子遇見了豺狼,說:“你殺了太多人的生命!
現在輪到你了,你最好想想該怎麼做! 豺狼無言以對,就被獅子王森舒吃掉了。
2.原文:有個獅子王,在深山裡抓乙隻豺狼,吃了。 豺狼說:
請送兩隻鹿給王岳贖回自己。 “嶽獅王戰敗。 豺狼時不時地前進,還抓住了貉和兔子來生存。
這一年,鹿筋疲力盡,豺狼也無所事事。 當獅子王遇到豺狼時,他說:“你殺了許多眾生!
這一次給你,你想要它! 豺狼很無助,所以它被獅子吃掉了。