杜甫的《花的禮物》是詩意的。 《送花》中杜甫的翻譯和欣賞是什麼?

發布 文化 2024-02-29
10個回答
  1. 匿名使用者2024-02-06

    金官城的**聲柔和悠揚,一半隨河風飄走,一半飄入雲端。

    這種音樂應該只在天上,世上能聽多少遍?

  2. 匿名使用者2024-02-05

    優美悠揚的音樂整天飄盪在晉城上空,在錦江的波濤上輕輕蕩漾,悠閒地公升入白雲。 如此美妙的**,應該只有神明才能享受,世間老百姓一輩子能聽到多少遍?

  3. 匿名使用者2024-02-04

    柔和悠揚**金官城。

    整個半浮,半時成雲成河。

    這首歌應該只在天堂。

    我怎麼能聽到幾遍?

  4. 匿名使用者2024-02-03

    金城的煙斗裡飄盪著動人的曲調,隨河風飄了一會兒,然後又飄進了雲層。

    這樣的歌應該只在天上擁有,在地上能聽到多少次?

  5. 匿名使用者2024-02-02

    這首絕句字面上和文字一樣清晰,但對其主題一直有很多反對意見。 有人認為只是一首讚美曲,沒有脫弦的聲音; 也有人認為,表面上是對音樂的讚美,其實是諷刺和勸誡。

    據說是諷刺,耐人尋味的是,作者並沒有明確批評華青,而是採用了巧妙的雙關語。 從字面上看,這是一首偉大的音樂讚美詩。 “晉城絲管日繼承”,晉城,即成都; 絲綢管樂、指弦和管樂器; 合在一起,原意既多又混沌,通常用來形容那些看得見、摸得著的,但這裡用來比較無形和無形的抽象音樂,它是從人類聽覺和視覺的通感中,把看不見的變成有形的,極其準確和生動地描繪了光、柔和、 雜亂無章的**弦管效果。

    《半入江半雲》也是這樣寫的:悠揚動聽的音樂從華慶家的宴會上飛出,隨風蕩漾在錦江上,飄入藍天白雲。 這兩行詩,讓讀者真切地感受到了音樂的美。

    兩個“半”字空洞而靈活,為整首詩增添了不少趣味。

    音樂太美了,作者忍不住感嘆道:“這首歌應該只在天上,世人都能聽見幾遍。 “天上的仙樂,當然是世間難聞的,難得聞到的,而且越來越美妙。

    全詩共四句,前兩句將音樂描寫為乙個具體的意象,寫實; 最後兩句誇耀天仙樂,是遐想。 因為真實與虛擬,虛擬與真實一起誕生,音樂之美被讚美到極致。

    然而,這只是字面上的意思,離弦的聲音是有意義的。 這可以從“天上”和“地上”這兩個詞中看出。 “天上”其實是指天子居住的宮殿; “世界”是指皇宮的外部。

    這是封建社會中非常常用的雙關語。 說音樂屬於“天堂”,加上“只有”這個詞來限定,既然它“只在天堂”,那麼,當然,“地”不應該被“聽到”。 作者的諷刺既微妙又委婉,從這種矛盾的對立中脫穎而出。

    宋代人張天覺曾評論詩歌的反諷,說:“反諷不該生氣,生氣會暴露你的筋骨。 “(《詩人玉塵》第九卷引述) 杜甫的詩柔而有力,在棉花裡藏針,在桀驁中諷刺,意在字外,忠於字而不抵耳,做作恰到好處。

  6. 匿名使用者2024-02-01

    柔和悠揚**音錦官城。

    穿過半漂浮的半場,隨著河流進入雲端。

    這首歌應該只在天上,人年,我怎麼能聽幾遍呢?

  7. 匿名使用者2024-01-31

    “Gift of Flowers”的翻譯:金關城。 日常**的聲音柔和悠揚,一半隨河風飄走,一半飄入雲端。

    這樣的音樂應該只存在於天上和地上。

    你能聽到多少次?

    《送花》賞析:這首四行詩讀起來像文字一樣清晰,一直以兩種不同的方式解釋。 一種解釋是,這是一首讚美詩,沒有諷刺意味; 另一種解釋是,這是一首諷刺詩,帶有膚淺的讚美,隱含著諷刺。

    這首歌應該只在天空中“已成為日常讚美的短語。

    《鮮花的禮物》創作背景:這首詩寫於公元 761 年左右(唐肅宗。

    上個世紀第2年)。華華景定曾為平息叛亂立功,以功為傲,囂張跋扈,縱容士兵掠奪東州; 他眼裡沒有朝廷,他篡奪了天子**。 杜甫。

    這首詩是為了委婉的諷刺。

  8. 匿名使用者2024-01-30

    作者]唐杜甫。

    晉城絲管日復一日,一半入江風,一半入雲。 這首歌應該只在天上,世人都能聽見幾遍。

    這是一首七字絕句,有人認為這首詩只是一首讚美音樂的詩,弦樂之外沒有聲音,有人認為它表面上是在讚美音樂,但實際上它隱含著諷刺、勸誡,這首詩的大致含義是優美悠揚的音樂, 整天飄浮在晉城的天空中,在錦江的波濤上輕輕蕩漾,悠閒地公升入白雲,如此美妙的**,只有神明才能享受,世間老百姓一輩子都能聽幾遍;

    我們來看看這首詩,從字面上看,這就像一首非常好的音樂讚美詩,我們來看這首詩的第一句話,【晉城絲笛日】,【晉城】指的是成都,【絲管】指的是弦樂器和管樂器,【有】原意多而雜亂,通常用來形容那些看得見摸得著的具體事物, 但這裡用來形容無形的、無形的、抽象的音樂,它是從人的聽覺和視覺通感,從無形到有形,極其準確,生動地描繪了弦管錯綜複雜和諧的**效果;

    接下來的第二句,【半入江風,半入雲】,也是以同樣的方式寫成的,悠揚優美的音樂,飛出華慶家的宴會,隨風蕩漾在錦江上,飄入藍天白雲,音樂如此優美, 作者忍不住感嘆道,【這首歌應該只在天上,世人能聽見幾次】,天上的仙樂,當然是世間難得聞的,這兩句話與天上的仙樂相得益彰,是一種遐想, 因為真實與虛擬,虛擬與真實一起誕生,音樂之美被讚美到極致;

  9. 匿名使用者2024-01-29

    日復一日地向錦城絲管獻花,一半入江風,一半入雲。

    這首歌應該只在天上,世人能聽多少遍?

    注1華:就是唐朝的武將華景定,曾經平定了段子章的叛亂。 杜甫的《話劇華清歌》“成都夢江有華清,兒女都知道自己的名字”,也就是這個華清。 青:尊稱。

    2.晉城:四川省成都市。 鋼絲管:弦樂器、管樂器,這一代**。 豐富:數量眾多,混亂不堪。 這應該意味著“繁榮”。

    3.一半進入河風,一半進入雲層:音樂隨河風飄盪,飄向河面,飄入雲端。 “一半”不是每個的一半。

    4.天空中有天堂:將其與童話音樂進行比較。

    5.幾次聞:幾次聽。 這意味著它在世界上很少聽到。

    賞析 這首詩的前兩句寫在成都**繁華,天天不停地播放,音樂飄到各處。 最後兩句話轉過來,說這種**只有在天上才能有,在世上很難聽到,從而讚美成都的極品之美。 對於最好的歌曲,後世經常引用這兩句話來讚美。

    **在《彩雲歸來》中,秀蘭唱出老公被選中的歌時,陶野芝說:“今晚是絕配,讓人難以忘懷! 咳嗽!

    難怪古人說:'這首歌應該只存在於天上,世間能聽多少遍'! ”

  10. 匿名使用者2024-01-28

    這首詩從字面上看是對音樂之美的致敬,但實際上,它是一首諷刺詩。 從“天上”和“地上”這兩個詞可以看出線索。 “天上”,天子居住的宮殿:

    世界“在塵土中,在宮殿之外”。 這是乙個雙關語,在包圍和建築的社會中非常常用。 說音樂屬於“天堂”,加上“只有”這個詞來限定,既然是“只有在天堂”,那麼當然不應該“聽到世界”。

    它不僅“聽了好幾遍”,而且“日復一日”,因此作者的諷刺既微妙又委婉,從這種矛盾的對立中變得有力。

相關回答
6個回答2024-02-29

詩歌節奏 中國最早的詩歌不受格律的限制,到了唐代,由於以詩歌作為科舉考試的手段,出現了對音韻法的嚴格規定,稱為格律。 從此,中國古典詩歌在形式和藝術上都達到了乙個新的高度。 >>>More

3個回答2024-02-29

杜甫少年時,先後遊歷吳越、齊昭,期間去洛陽演戲失敗。 三十五歲以後,他先在長安參加考試,落伍了; 後來,他給皇帝和貴族送禮物。 官場不甘心,目睹了唐朝上層階級的奢侈和社會危機。 >>>More

1個回答2024-02-29

或許,他沒有詩人不朽李白的自由豪邁,也沒有陶淵明那種悠閒的自得其樂,眼神彷彿滑溜溜的,只有憂愁,對祖國的關心,甚至“把白頭撓短了,慾望滿滿”。 說到杜甫,我甚至不想提他的“詩人聖人”稱號,在我眼裡,他是乙個“為人民、為祖國著想”的愛國主義者。 >>>More

2個回答2024-02-29

杜甫的詩是這樣寫的:

1、《絕句》。 >>>More

7個回答2024-02-29

李白被譽為詩人不朽,杜甫被譽為詩人聖人,兩人都是同一時期的人,都是唐代中期唐玄宗時代的著名詩人。 兩者之間的差異是 11 年。 關係非常好。 >>>More