-
這首歌的中文版叫做《殉道》
我曾經是我一生中最愛他的人。
收穫的只是你給我的玫瑰。
愛是我生命中最沉重的重量。
我希望你能為我找到乙個家。
從一開始,當你接受新的開始。
一起度過餘生。
這輩子所有的愛都在那裡度過。
無奈地,一切都消失了。
愛不夠清晰。
我小時候看不清。
你的愛牢牢地掌握在我的手掌中。
但另一扇門卻看見她在你懷裡。
曾經你是我一生中最愛的人。
收穫的只是你給我的玫瑰。
愛是我最沉重的重量。
我希望你能溫暖我乙個家。
事實證明,愛情應該是乙個完美的童話故事。
所有的情緒都在那一瞬間消失了。
我只想看到你擺脫無謂的糾纏。
不要問我是否還能再愛你。
所有的愛。 瞬間崩潰。
眼淚不流。
乙個充滿愛的世界。 不會有他。
曾經你是我一生中最愛的人。
收穫的只是你給我的玫瑰。
愛是我最沉重的重量。
我希望你能溫暖我乙個家。
事實證明,愛情應該是乙個完美的童話故事。
所有的情緒都在那一瞬間消失了。
只是想聽聽如何擺脫你毫無意義的糾纏。
不要問我是否還能再愛你。
只是想聽聽如何擺脫你毫無意義的糾纏。
不要問我是否還能再愛你。
-
金達賴華的原唱是金英淑。
《金大來花》是瑪雅·金英淑發行的一首歌曲,由於歌曲中對死者的懷念,引起了大眾的共鳴。 2009年,YY歌手發行了混音版,並在網際網絡上走紅。
金英淑,1979年8月1日出生於南韓; 金英淑畢業於首爾藝術大學表演系,與安在旭同系; 她是一名歌手; 2003年2月,發行了第一張專輯《Born to Do It》。 2003年6月,他舉辦了第一場個人演唱會。
-
Maya、、、我知道這個名字,但很難找到具體的藝術家介紹。
-
瑪雅是金正日和他的兒媳金英淑。
-
原詩。
金素月(1903-1935)寧邊)姚三)。
本段的中文譯文。
原詩是——如果你厭倦了我,想離開我,我會讓你靜靜地走,靜靜地走。 在寧邊的藥山里,我會採一大把杜鵑花,撒在你的路上。 留下腳步,輕輕地踩在腳下的花朵上。
如果你厭倦了我,想離開我,即使你死了,你也沒有一滴眼淚。
建立本段的背景。
這是一首每個南韓人都知道的著名南韓詩,也是老師在學習韓語時會讓學生背誦的一首詩。 粗略地說,它是封建婚姻時期南韓女性的聲音,表達了作者金素月(1902-1934)對她們不幸命運的同情。 受西方文藝潮流影響,詩人及其作品是南韓文化和南韓文學的革命性傑作。
這首詩創作於20世紀20年代,與當時的政治背景關係不大,主要是描寫當時真實的婚姻愛情生活。 由於當時男女的悲觀思想,以及婚姻和感情的觀念,很多男人會娶幾個老婆。 然而,現代社會是二妻之事,封建社會是妾之事,而當時的朝鮮是男人娶了女人就住在一起,這並不意味著任何責任和榮譽。
它具有早期女性主義的特點,但由於感情和時代的限制,表演的色彩只能體現出一點點女性主義,而更多的是女性的失望和對愛情的期待之間的“矛盾”。 金達利。
-
房東,你問我這個問題是對的。
上海甜心歌爐歌:雨之戀。
愛不會孤軍奮戰。 匿名朋友。
最後,是我張開了嘴——有點便宜。
失落的沙洲——許佳瑩。
夢想的綻放和流星雨又來了——魏晨。
很遠。 周定偉.
灰色頭像(VV唱得很好)。
2.娃娃臉 — 後部。
背靠背擁抱——林俊傑。
獨自旅行 – vae
為什麼在一起 - 張杰(小傑的歌聽起來像是想哭的衝動。 哥哥只是乙個傳奇(很火)。
穿過人海——張杰。
風。 雪梧桐。
可可可河。 下午。 我路過——南泉荀音的母親。
別管自己。
bewith
尤唐玉哲(很不錯的穆辯論廳)。
這些都是我喜歡的歌曲,不知道你喜不喜歡。
嘻嘻。 希望對你有所幫助。
春天的花朵盛開,春天來了。 春天花朵淡黃色的花瓣美麗迷人; 春天花朵的淡淡香氣,香氣的陶醉。傲然屹立在雪地裡,蠟梅並不奢華,也沒有那麼美麗,但它有一種獨特的美,那就是它的頑強精神。
snow white.鄉間小路把我帶回家。 斯卡羅布快車城。 just one last dance .yesterday once more