-
我得到了英語,我能夠翻譯成中文,但我很難從中文翻譯成英文。
-
你可以在網上直接去有道,谷歌翻譯。
-
個人利潤** 1999年底,**市場投資26億美元在亞馬遜的卓越和起伏不是灼熱,狍子; goodyear tire & rubber; and union carbide combined
然而,像其他數百家********一樣,卓越亞馬遜從未披露過其利潤,而在最近(12個月)期間(這應該是乙個技術術語,哪個時期可能是金融危機),這家公司已經損失了數億美元。
能力有限 對不起 希望能幫到房東 有很多專業術語我翻譯不出來
-
一。 for:for、give、for“等,例如,i'm doing this for you.
of :一般意思是“屬於......是的,有......自然“,例如,他's a friend of mine.
在 : 在 ......在裡面,在......(在一段時間內)在......期間地方“,例如,在那些年裡,在汽車裡
日期 : In ......上圖,在......例如,在桌子上,條件是......
在 : 在 ......時間,以......為單位地方,例如,在我家,當時
with: 和 ......(某人),大約 ......(事情)等等,例如,我想和你一起去
to :意思是“去做......,為了......等等“等。 to help you with your english, i 'm here to answer your questions.
2.湯姆向他的老闆保證,他會全身心地投入到他的新工作中。
3.科學家們正在研究它將在何時何地發生。
四 1穿透; 穿透能力; 穿透深度 2完美,完美 3改進,改進。 4.繁殖; 擴散宣傳; 漣漪遺傳。
5.在最近的探索中,人們發現有必要修改以前的理論。
To do 是乙個非謂語,表示執行某事的特定嘗試。
高階適用於所有音調,意思是“事先,提前”。
前面多是用在比較具體的戀人打扮上,還有後面的
-
1.固定日期滑溜溜的。
2.湯姆向他的老闆保證,他會全身心地投入到他的新工作中。
3.科學家們正在研究一種緩慢的模仿,以模擬它何時何地發生。
5.在最近的探索中,發現有必要修改我們以前的理論。
要做的是指示做乙個非糞便謂詞的具體嘗試。
高階適用於所有音調,意思是“事先,提前”。
Ahead of 主要用於更具體的情況。
在審查了已提交的有關鋼鐵廠的檔案後,我們想提出以下意見。 我們計畫在下一階段進行詳細的可行性研究後,獲得完整的機械裝置供應商。 我猜你是在問你自己的投標人**,請給我們狀態。 >>>More
從本質上講,資本主義是個人主義---選擇自由(經濟和其他方面)的意識形態。 這種個人自由必須與群體或社會責任的等級相平衡。 許多時事評論員(哲學家、社會學家、政治家等)爭論這種平衡是否合理,即是否合理。 >>>More
媽媽經常告訴桑迪不要忘記他要做什麼。
sandy is frequently told --by monther --not to forget what he is supposed to do-- >>>More