-
今天我走在路上。
突然,一位祖母抓住了我的手。
並直接告訴我。
最近你身邊有個不幸。
我只問她:“你在說什麼? ”
最近,學生們沒有表現出他們的想法。
從表面上看,你可能在微笑,但我可以看到你的內心。
你不想知道太多,只要在你20歲左右的時候多注意一下,“你可能會失去一切。
說不定明年就要開花了,“奶奶笑了笑,露出了很認真的表情。
再說一遍,讓我小心點。
那是什麼意思? 想來想去,只記得引起我注意的那句話。
我也問那朵花是什麼意思,她只是無奈,學生還是學生。
然後他就走開了。
這是什麼意思? 我鬱悶地走著。
我突然想,她怎麼知道我才20多歲?
不可能是算命先生吧? 無論如何,我走在不幸中......
我總是感到有些不安。 而且感覺不對勁。
正因為如此,突然之間,頭腦開始變得複雜起來。
我最近沒有心情。
總有一些令人頭疼的事情發生。
-
呵呵,我真的不會遇到這種看命的奶奶"緊挨著 West Stock。" ~사
祝你好運,迷信,不要相信,反正小心就好了。
-
今天,我很生氣! 你不在乎別人,別人也不在乎你......
今天。 我。
生氣。 不受歡迎的人。
我心裡一定沒有別人。
是的。 不可避免地,當然。
-
今天,我很生氣,愛錢的人不能在人心裡!
我是韓語初學者,不知道翻譯是否正確......
-
我今天很生氣。 因為有那種你不想得到的人,你心裡也得不到。
-
今天我很生氣,因為你不希望某人在他的腦海中有一些人,他們不會.........
-
呃,上面這位小哥的翻譯技巧很不錯,但是要注意連線詞,檢查你寫的內容,一般譯者最後直接翻譯大家,難免會遺漏原文的意思,所以檢查還是很重要的。
-
柳巷
杜世娘
適合
寶箱對消極的人來說是害羞的
公義和嚴格
' 차이'이 몽'直截了當' ' 한
父親和兄弟
尊嚴和謙遜
明春閘閥
遲到的幸福] 1023 白色情人節後期。
2009年3月13日晚上8點,我去了清潭洞的媒體,愛人、瀨娜、鄭信和詩裡都來了,大家都興奮地去了濟源。 >>>More
啊,這是印度。 乙個在任何情況下都無法完全預料到的地方。 你不會知道當你轉彎時會發生什麼,無論你計畫和準備多少,它都不會完全是你想象中的地方。 >>>More