-
蝴蝶愛情花 劉勇靠在風中的危險建築,望著極度的春愁,陰沉的天空。 在草色的煙霧和餘暉中,誰會無語? 提出。
這大概是劉勇總結一種毅力和毅力的兩句話。 蝴蝶愛花,嫣嫣嘖嘖嘖�
-
原文:微風倚靠在危險的建築上,望著極度的春愁,陰沉的天空。 在草色的煙霧和餘暉中,誰會無語?
我打算用一幅瘋狂的畫面喝醉,我唱著關於葡萄酒的歌,我對它沒有品味。 腰帶漸漸變寬,不後悔,讓人為易憔悴。
譯文:他久久屹立在高樓上,微風拂過他的臉龐,無盡的春日憂鬱,從遙遠無邊的天空中淒涼公升起。 碧綠的草地,朦朧的煙光倒映在夕陽的餘暉中,寂靜無聲,誰能理解他孤獨地靠在欄杆上的深意?
我本來要被這種慵懶放縱的心情喝醉了,但我想在酒中放縱地唱歌,我覺得勉強得到快樂是沒有意義的。 襯衫的緞帶漸漸鬆動了,但他從未感到懊悔,寧願為她憔悴憔悴。
-
屹立高樓,倚靠欄杆風,眺望遠方,春愁無邊,心憂鬱。 夕陽照在草地上,反射著煙燻的光芒,誰知道我靠在欄杆上時在想什麼?
我想沉迷於酗酒直到喝醉,我經常舉起酒杯,笑嘻嘻,沒有樂趣。 即使口袋漸漸鬆動了一輩子,但我並不後悔,我憔悴她配得上我的相思病。
蝴蝶愛花倚著風的危險建築,望著極度的春愁,陰沉的天空。 在草色的煙霧和餘暉中,誰會無語?
意在醉得發瘋,酒是歌(7),濃烈的音樂是無味的(8)。 腰帶漸漸變寬,不後悔,讓人為易憔悴。
帶注釋的翻譯。 短語注釋。
佇(zhù)靠在危險建築上:長時間靠在高層建築的欄杆上。 站著,站很久。 危險建築、高層建築。
看:非常有遠見。
黯黯(ànàn):沮喪和悲傷。 天際:從遙遠無邊的天空中公升起。
煙霧:飄雲和薄霧。
是:明白了。 闌:與“bar”相同。
建議:有意。 瘋狂:狂野而不羈。
歌頌酒:說起曹操的《短歌行》“歌頌酒,生活是幾何的”。 時間:與"右"意義。
強 (qiǎng) 樂: reluctant to laugh. 堅強,不情願。
逐漸變細:指人的逐漸變薄。 《十九古詩》語言版:“日子遠去,衣帶的日子都慢了下來。
消費:值得。
-
無限相思倚靠在高樓上,高高聳立,眺望遠方春愁。
當喝酒休息時,人憔悴沒有抱怨和遺憾。
我失去了我心愛的妻子楊開慧,你失去了你的丈夫劉志勳,楊柳和劉的英姿颯魄輕輕地飄向了深邃廣闊的天空。 吳剛在天上有什麼? 吳剛拿出了月宮獨有的桂花酒。 >>>More
你的話題不是在要求欣賞嗎??? 我不明白
答:(1)“蜿蜒”二字好,因為它生動生動地描繪了人們家周圍綠水的景象,具有動感美感。 “小”字很好,因為它既指明了時間,又渲染了清晨的清新氣息,能讓讀者有更自由、更廣闊的想象。 >>>More