-
含義:害怕別人聽到鈴聲,這是可以理解的; 但是捂住耳朵,以為別人也聽不到,那就太荒謬了。
范家死了,百姓有鍾,想走,鐘就扛不住; 用錘子摧毀它,鈴鐺就會響起。 害怕人們聽到它並奪走自己的耳朵,並捂住他們的耳朵。 惡人也能聽見邪惡的自聽,不聽話!
翻譯。 樊某逃跑時,有人趁機偷了乙個鈴鐺,想背著它逃跑。 不過,鈴鐺太大了,無法背誦,所以他打算用錘子砸碎,以後再扛。
誰知道,一砸,鈴鐺就“砰”的一聲巨響。 他怕別人聽到鈴鐺來拿走,趕緊捂住耳朵,繼續響。 害怕別人聽到鐘聲是可以理解的; 但是捂住耳朵,以為別人也聽不到,那就太荒謬了。
寓意。 鈴鐺的響聲是客觀的,不管你藏不掩耳,它總會響。 一切想要客觀存在的東西,都不依賴於人們的主觀意志。
有些人採取一種不承認自己不喜歡的客觀存在的態度,認為這樣客觀就不存在了,無異於“捂耳偷鈴”,是極端的主觀唯心主義。
唯我論的表現。
-
資料來源:《呂氏春秋自知》。
原文:“范家之死,百姓有鍾。 如果你想消極地走,你就不能忍受; 隨著椎骨的破壞,鈴鐺發出了聲音。 害怕人們聽到它並奪走自己的耳朵,並捂住他們的耳朵。 惡人也能聽見邪惡的自聽,乖張。 ”
翻譯:晉國的醫生范家滅亡時,乙個老百姓得到了乙個鈴鐺,想把它帶走。 只是鈴鐺太大了,搬不動。
於是他用錘子砸了砸,讓鈴鐺再次響起,老百姓怕別人聽到鈴聲過來搶鈴鐺,趕緊堵住耳朵,以為自己聽不見,別人也聽不見。
簡記范氏之死:晉清的范氏家族(范無子之後)被志伯滅亡。 鈴鐺:像鈴鐺一樣大的鈴鐺。 椎骨:鐵鎚。 快 點。
-
害怕人們聽到它並奪走自己的耳朵,並捂住他們的耳朵。 "意思:怕別人聽到聲音後把鈴鐺拿走,趕緊捂住耳朵。 胡冠輝.
源語言:
范家之死也是,百姓有鐘聲。 如果你想消極地走,你就不能忍受; 隨著椎骨的破壞,鈴鐺發出了聲音。 害怕人們聽到它並奪走自己的耳朵,並捂住他們的耳朵。 惡人聽見了,惡人也聽見了,這是乖戾的。
翻譯。
范氏一族滅亡,有人趁機偷了一口鈴鐺。 我想背著它逃跑,但鈴鐺太大了,動不了; 於是他用木槌砸了鈴鐺,他一砸,鈴鐺就響了。 他怕別人聽到鈴鐺來拿走,趕緊捂住耳朵。
他以為如果他捂住耳朵,別人就聽不到了,這太荒謬了。
源:
呂的春秋自知”。
寓意。
鈴鐺的響起是客觀的,無論你是否捂住耳朵,它都是為了響起。 凡是客觀存在的,都不會因人的主觀意志而改變。 有些人不承認對自己不利或不喜歡的客觀存在,認為這樣就不存在了,這無異於“捂耳盜鐘”,無異於“捂耳盜鐘”,是極端主觀唯心主義——唯我論的表現。
如果我們不正視客觀現實,不研究客觀現實,採取閉上眼睛聽的態度,最終會收穫苦果。
-
他怕人家聽見,抓住,就捂著耳朵說:老百姓怕別人聽見聲音,搶鈴鐺,趕緊堵住耳朵。
-
乙個男人拿到乙個鈴鐺,想帶著它逃跑,但太大了,抬不住,他用錘子砸了一下,鈴鐺發出聲音,他怕有人聽到聲音把它拿走,就捂住了耳朵。
-
將古代漢語翻譯成現代漢語?
-
范某死了,乙個男人偷了乙個鈴鐺,想把它帶走,但是鈴鐺太大了,想用錘子把鈴鐺砸壞,可是鈴鐺敲響的時候有聲音,他怕別人聽到,就搶走了鈴鐺,就捂住了耳朵。 這樣做是荒謬的。