-
在無盡世界的海濱,孩子們聚集在一起。
頭頂無邊無際的天空寂靜無聲,大海洶湧澎湃。
在無盡世界的海岸上,孩子們相遇、吶喊、跳舞。
他們用沙子建造房屋,他們玩空貝殼,他們用枯葉編織船隻,然後微笑著將它們漂浮在大海深處。
孩子們在世界的海邊有自己的遊戲。
他們不會游泳,不會撒網。
採珠人潛水尋找珍珠,商人乘船航行,孩子們撿起並散落鵝卵石。
他們不尋找寶藏,他們不知道如何撒網。
大海因笑聲而膨脹,蒼白的光芒與海灘的微笑相得益彰。
險惡的海浪為孩子們唱了一首具有舞蹈意義的歌曲,隨著四位母親推著搖籃而哼唱。
大海與孩子們玩耍,蒼白的陽光與海灘的微笑相得益彰。
在無盡世界的海濱,孩子們聚集在一起。
暴風雨在無路的空氣中咆哮,船在水中解體得無影無蹤。
死亡無處不在,孩子們在玩耍。
在無盡世界的海濱,是孩子們的盛大聚會。
-
在無盡世界的海濱,孩子們聚集在一起。
頭頂無盡的天空是靜止的。
對大海大發雷霆。
在無盡世界的海濱。
孩子們在跳舞,跳舞。
他們用沙子建造房屋,用空殼玩。
他們編織枯葉。
他們的船,微笑著漂浮。
在廣闊的深處。
孩子們在玩耍。
世界的海濱。
他們不會游泳,他們知道,他們不知道如何撒網。
採珠人潛水尋找珍珠,商人乘船航行,孩子們撿起並散落鵝卵石。
他們不尋找寶藏,他們不知道如何撒網。
大海因笑聲而膨脹,蒼白的光芒與海灘的微笑相得益彰。
險惡的海浪為孩子們唱著毫無意義的歌,就像母親搖晃著嬰兒的搖籃。
大海與孩子們玩耍,蒼白的陽光與海灘的微笑相得益彰。
在無盡世界的海濱,孩子們聚集在一起。
暴風雨在無路的天空中漫遊,船隻在無水的水中解體,死亡無處不在,孩子們在玩耍。
在無盡世界的海濱,是孩子們的盛大聚會。
我又想了想:我覺得應該不會有錯,請看房東好好想想。
-
我很抱歉踩到你的腳。
a、你真的很客氣(典型的互相調侃,老梅沒那麼無聊) b、沒關係(典型的老梅品質,輕描淡寫,不誇張,不過分) c 我沒傷(好,我說踩就行了,至於這麼誇張,你為什麼不說“我還活著”)。
D、不要再從你姐姐那裡踩到我(太客氣了,人家不是故意的)這樣你就能看到,選擇b
哈哈,也許我寫得有點好笑,但我真的希望它能幫助到你!
-
對不起,踩到你的腳了。
答案:B 沒關係。
答:你太客氣了。
b 沒關係。 c 它不會傷害我。
不要再這樣做了。
-
A,你太客氣了。
b 沒關係。 c 我沒有受傷。
不要再這樣做了。
做這種情境問題不是對你的語法的考驗,而是對語言運用的考驗,ACD看似語法合理,但並不是美國人的日常習慣用法。
這種問題不要想得太複雜,如果是你,直接反應應該是“OK”,選擇就行了。
-
讓我們選擇 B。 最後一句話是道歉,下面這句話的意思是“沒關係”。 其他三個都太中國了,西方人一般不會說你下次注意,我不疼,或者你真的很客氣。
-
在第一句話中,你太客氣了。 在第二句話中,沒關係。 第三,它沒有傷害我。 第四,不要再這樣做了。 根據上下文,選擇“B”
因為我的聲音模糊不清,我聽不清老師在說什麼,所以我不得不看一看——事實上,主要原因是我的英語水平離口譯員太遠了。 >>>More