關於僅使用的英語問題

發布 教育 2024-03-21
4個回答
  1. 匿名使用者2024-02-07

    從這句話本身來看,你對《懺悔錄》的翻譯有些不準確。 因為它只是描述性的"the effect was seen after only 10 minutes' reading"沒有"只需閱讀10分鐘即可看到效果".因此,只需閱讀 10 分鐘即可看到效果。

    重要的是要注意,根據上下文,可能需要更好地理解這句話的確切含義。 如果上下文不清楚,那麼它可能仍然意味著不同的東西。 因此,如果要翻譯,請仔細考慮上下文,以確保翻譯的準確性。

  2. 匿名使用者2024-02-06

    這種程度的副詞表達冰雹音調,理解時可以忽略冰雹。

    這是因為用英文和中文表達期望的方式是不一樣的。

    閱讀十分鐘後見效果。

    如果想快速表達效果,中文:閱讀10分鐘後即可看到效果。

    表情效果慢,中文:讀十分鐘就看效果了。

    也是源與詞的區別,表達的語氣完全相反。

    英語也是一樣。

  3. 匿名使用者2024-02-05

    1.only用作形容詞表示“唯一,唯一”,可以修飾單數名詞和複數名詞。 它通常前面有定冠詞或形容詞所有格代詞。

    2.當only與另乙個形容詞或數字potato bi一起使用時,only應放在它們前面。 除了用來表示“獨生子數禪行為數”外,一般不用在不定冠詞an之後。

    3.當only用作副詞時,它的意思是“只有,只有,只有”。 Only 也常用在名詞短語之前,尤其是在以量詞或數字開頭的名詞短語之前,以強調。

  4. 匿名使用者2024-02-04

    Only 用作形容詞。

    1.它與the結合使用,意思是“唯一”,作為定句。 如:

    john is the only boy in his family.

    約翰是家裡唯一的男孩。

    she is the only girl here who knows how to drive a car.

    她是這裡唯一會開車的女孩。

    jeremy is the only friend who lives near, all my other friends live far away.

    傑里公尺是我唯一住得很近的朋友,其他人都住得很遠。

    2.只能修飾複數名詞,意思是“唯一,唯一”,作為定句。 如:

    they were the only people present.

    他們是唯一在場的人。

    3.它與an一起使用,意思是“單獨”,作為定句。 如:

    jim was an only son of his parents.

    吉姆是他父母的獨生子。

    4.它與the結合使用,意思是“最好和最合適”,作為定句。 如:

    she is the only person for the job.

    她是做這項工作的最佳人選。

相關回答
18個回答2024-03-21

如果家裡有錢,找個外教幫你練功,再結合樓上的方法應該沒問題。

7個回答2024-03-21

問師傅,不要給分。

事實上,語法專家在ed標記化形容詞(如高興、滿意、擔心、困惑等)之後至少有兩種意見,或者短語之後的從句(如害怕和確定) >>>More

10個回答2024-03-21

您好,很高興您問,正確答案是:

1 d2 a >>>More

9個回答2024-03-21

如果你英語不及格,選了兩本書,這意味著你一定在其他科目上做得很好。 把你對其他科目的熱情分成英語,我想你的英語肯定不會那麼差,英語在這個時代很重要,一定要好好學。 事實上,如果你對英語更熱情,多練習,多花點時間,你的成績肯定會提高。 >>>More

18個回答2024-03-21

哦。 我已經總結了這一切。 我已經全部通過了。 您可以在我的空間日誌中檢視具體資訊。 可以避免繞道而行。