急求孔雀向東南飛的原文! 關於“Peacock Flying Southeast”的提問!

發布 文化 2024-04-27
3個回答
  1. 匿名使用者2024-02-08

    有所有的原文、解釋、欣賞等等

  2. 匿名使用者2024-02-07

    1.乙個是指無子女; 二是劉蘭芝太過自信,《孔雀飛東南》裡有一句話是“獨立行事”,焦母要保證自己的絕對權威,自然不能容忍劉蘭芝:

    2.我個人認為,打扮的問題在於劉蘭芝不願意像個被遺棄的女人一樣離開,她很愛焦仲卿,不想讓焦仲卿為她傷心;

    3.起初他乖乖聽話,是以為可以把劉蘭芝帶回去,但後來面對劉蘭芝再婚,“黃泉下見,貝維今天說”,死路一條,畢竟如果不是他那句“清勝天我乙個人去了黃泉”, 劉蘭芝或許還有一絲生機;所有的轉折點,都源於劉蘭芝的再婚(我是這麼認為的)。

    4.如果你說私奔,你就私奔? 他們兩家的長輩以後會見到任何人嗎? 焦中慶是政府官員嗎? 私奔後怎麼告訴他們兩個人過日子? 喝西北風?;

    5.一種可能是他在計算劉蘭芝的婚禮時間,想一起死; 二是可能在家裡放不下娘,焦母再恨,但孝順是第一位的;

    6.這,焦仲卿是絕望的,其次,他生性還是很孝順的,乙個在焦母的權勢下長大的懦弱男人;

    7.我想可能是焦仲慶當時走投無路,但這句話確實是惡毒的,但不一定是要逼劉蘭芝死;

  3. 匿名使用者2024-02-06

    1.孔雀飛東南片段翻譯:孔雀鳥飛向東南,飛了五里,徘徊了一會兒。 “在十三歲到十六歲之間,我可以織出精美的白絲,學習如何剪裁衣服,演奏功侯,並閱讀詩歌。

    十七歲時,你成為你的妻子,你的心常常充滿痛苦的悲傷。 既然已經是太首府的小官了,就要遵紀守法,矜定不移地專心致志。 我獨自一人呆在空蕩蕩的房間裡,我們見面的日子很少。

    公雞打鳴時,我就去機器織絲,每天晚上都沒有休息。 我三天織了五條絲綢,婆婆還以為我織得很慢。 不是我織得慢,(而是)你媳婦難辦!

    既然受不了電話,白留著也沒用。 你現在可以去告訴我婆婆,盡快把我送回我娘家。 ”

    2.原文:孔雀向東南飛,徘徊了五里。 十三會織,十四學裁縫,十五玩功侯,十六會誦詩集。

    十七是君子寡孀,內心常常苦澀難過。 君子是官吏,他保持著自己的氣質,嬪妃們離開空房間,經常見面。 公雞高高在上地叫著,爭辯著編織,它不夜不息。

    三天內折斷了五匹馬,大人們來不及了。 如果不是織布遲到了,君家的老婆可是難得的! 妾室不忍開車,若是無事可做,可以及時送回去。

相關回答
8個回答2024-04-27

這是真的,在我的家鄉懷寧市,還有他們倆的聯合墓葬。

10個回答2024-04-27

華尚基(略有偏差,但華尚吉確實是類似的故事,而且是梁柱的原型)。 >>>More

5個回答2024-04-27

《孔雀飛東南》是中國文學史上第一部長篇敘事詩,也是越府詩歌發展史上的巔峰之作。 那麼網友們知道《孔雀飛東南》的劇情簡介是什麼嗎? >>>More

9個回答2024-04-27

我們上高中的時候,都學過一本中國古典課文。 這個中國古典就是東南飛的孔雀,我們都知道,東南飛的孔雀其實是乙個非常淒美的愛情故事。 從文言文的內容可以看出,劉蘭芝對婆婆深惡痛絕。 >>>More

11個回答2024-04-27

我們所說的“岳府雙牆”是指“孔雀飛東南”。 >>>More