我想學習韓語和韓語專業

發布 教育 2024-04-12
6個回答
  1. 匿名使用者2024-02-07

    大多數學校都有輔修語言

    不僅是上面提到的外國華人大學

    許多綜合性大學也有

    如果你想出國

    最好去學校,外國學校有交換生政策

  2. 匿名使用者2024-02-06

    如今,大多數開設語言專業的學校都有韓語專業,即使他們沒有特殊課程,他們也經常有選修課。 可以選擇外語學院,比如天津外語大學、大連外語大學、四川外語大學等,如果還是覺得自己分數高,可以考慮天外下屬的濱海外

    還有北京東方大學國際語言學院。 還不錯,有兩所中學——第一所是在中國學習一年,在南韓學習三年; 還有一所中學,在中國學習兩年,在南韓學習兩年。

  3. 匿名使用者2024-02-05

    這是2006年最受認可的中國外國大學排名:

    1 北京外語外貿大學.

    2 上海威國中文大學.

    3 廣東外語外貿大學.

    4 北京語言大學.

    5 大連外語大學.

    6 習外國語大學。

    7 四川外語外貿大學.

    8 天津外國語大學.

    9 北京第二外國語學院.

    10 解放軍外國漢語學院。

    但學校的素質不代表就業情況的素質 每所學校都有自己的優勢 英語不會說,只有一門小語種,日語最好的是東北師範大學,我覺得寧願放棄去北京外國大學的人佔大多數,我認為最好的韓語是延邊大學, 關鍵是要看你的綜合能力,比如你的英語、中文、韓語,這三種語言的綜合能力,一旦你選擇了這種大學,就意味著你以後想從事的工作一定是社會性的,比如商業等等,所以加強社交能力和口才和多方面的能力是很重要的, 至於那所大學,當然,根據你的模擬考試成績,根據上面的排名,好大學即將到來。

    我建議你去2+2的大學,也就是在國內兩年,在國外兩年,畢竟出國對你的經歷有很大的幫助,對你的口語很有好處,而且費用是可以接受的,在國外一年2萬左右。

  4. 匿名使用者2024-02-04

    大連外語大學可以考慮一下。 這是兩份。 這所學校有韓日雙語專業,需要5年的學習時間。 不過,就業形勢不錯,在大連的日本人和南韓人較多。

  5. 匿名使用者2024-02-03

    韓語專業職業方向:外企翻譯、國企翻譯、外交官、國安局工作、教學、翻譯、導遊、外貿等。 南韓語專業(又稱南韓漢語專業)培養具有紮實的相應語言基礎和廣泛的科學文化知識,能從事外交、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門的翻譯、研究、教學和管理的高階語言專業。

  6. 匿名使用者2024-02-02

    隨著中韓兩國旅遊業的逐步發展,訪韓遊客數量逐年增加,不同語言的遊客需要有一位既會說中文又會說韓語的導遊。 以下是我精心整理的韓語專業就業方向,歡迎參考!

    南韓語專業的職業方向

    1)中韓翻譯。

    中韓翻譯可以包括韓語同聲傳譯、韓劇字幕翻譯、韓語文字翻譯等,如果個人的韓語水平高,上述翻譯工作的發展前景還是很好的,薪水會很高。

    但是,在韓語培訓學校中必須提到的一件事是,這些工作需要高水平的個人韓語和漢語水平,而那些想在這個領域工作的人仍然需要不斷提高他們的語言應用技能。

    2)導遊。導遊也是許多學習韓語的人的主要工作之一。

    隨著中韓兩國旅遊業的逐步發展,赴韓遊客數量逐年增加,對於不同語言的遊客來說,需要有一位會說中文和韓語的導遊,如果你熱愛旅遊,善於溝通,做南韓導遊也是乙個不錯的選擇。

    3)中國和南韓**。

    一般來說,如果你想在行業中發展得更好,韓語學習是不可避免的。

    無論是銷售還是管理工作,你都會經常接觸到南韓人,所以習得韓語就顯得尤為重要。

    4)對外韓語教師。他也是一位優秀的對外韓語老師。 在中國市場,有很多機構將韓語作為外語進行教學,韓語專業的學生可以考慮從事這種工作。

    首先,你必須有紮實的韓語基礎和一定的溝通經驗,並通過正規渠道提交簡歷,公司才能通過它進入這個行業。

    韓語課程介紹

    培養目標:培養具有紮實的相應語言科學文化知識基礎,能在外交、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、科研、教學和管理的高階語言專業人才。

    主課:基礎對應語文、高階對應語文、報刊選讀、視聽、口語、對應語文寫作、翻譯理論與實踐、語言理論、語言學概論、文學史選讀、主要對應語種文學作品選讀、主要對應國情等。

相關回答
5個回答2024-04-12

有人來幫忙。

每所學校的參考書目都一樣,但知識一般是一樣的,所以路徑是一樣的。 >>>More

7個回答2024-04-12

首先,請理解韓語的外來詞。

有些單詞在中文中沒有,所以它引入了很多外來詞,這些外來詞有的來自英語,有的來自法語,有些來自日語等等,在介紹英語時,它是根據中文發音最接近的英語單詞的發音來閱讀的,因為有些英語發音不在中文的發音中。 >>>More

7個回答2024-04-12

長頸鹿。

大猩猩。 猴子。 駱駝。 企鵝。 >>>More

5個回答2024-04-12

我主修韓語,TOPIK6級,有一年的留學經歷。 韓語專業有點糾結,讀書的時候還以為找工作就好了,但是我發現有點差距。 如果你是翻譯,你基本上需要翻譯,所以你要找一所好的大學,如果大學自制力差,你可能連4級都過不了,更不用說翻譯了。 >>>More

15個回答2024-04-12

這不是關於檢視單詞的末尾並決定是否使用或仍然。 >>>More