-
親愛的,我沒聽懂你的問題,以下是對這首古詩的注釋和分析。
歡迎。 注釋]。
1 芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城塔。 辛健:作者的朋友。
2 冷雨連河:潤州在長江上。 這句話的意思是,晚上長江上下著冷雨。 吳:春秋時期,吳國在長江下游,所以這個地區叫吳國。
3 平淡的早晨:清晨。 楚山:春秋時期,楚國在長江中下游,故此地稱楚。
山。 4 洛陽:河南省洛陽市,是辛氏逐漸去的地方。
5 冰心:心靈純潔的隱喻。 玉壺:玉壺中的冰,進一步隱喻著人們的誠實和正直。
解說]一夜冷雨過後,詩人告別了芙蓉樓的朋友們,只有晨光映照著遠處的群山。
他吩咐他的朋友,如果遠方的親戚和朋友問我關於我的事情,請向他們轉達我誠實和誠實的意圖。
賞析]這首詩不像普通的告別詩那樣努力表達對朋友的深情,而是專注於他自己的純潔感情和崇高的願望。當時,詩人的朋友辛正要經過揚州,北上洛陽。 在江寧(今江蘇南京)任職的詩人親自將他送到潤州,在西北城樓(即“芙蓉樓”)向他致敬,並寫下了這首詩。
冰冷的夜雨,洶湧澎湃的河水,甚至朦朧的遠山都顯得寂寞,這一幕襯托出詩人對朋友的依戀。 但詩的重點在最後兩行。 朋友西行的目的地是洛陽,那裡也有很多詩人的親戚朋友。
詩人深深地懷念著他在洛陽的親戚和朋友,想象著他們也深深地懷念著他。 他循序漸進地吩咐辛,親戚朋友一問,都說我的心還是純潔無瑕的,晶瑩如冰,半透明如玉。 這首詩用巧妙的比喻來形容乙個純潔完美的人物,展現出高超的語言技巧,給人留下了難忘的印象。
-
《芙蓉府漸送心》展現了詩人歡快的心,突出了詩人雖屢被貶低,仍堅持道德和冰玉潔淨的高尚精神品格。 對於一首告別詩來說,整首詩情意十足,寓言在場景中,含蓄含蓄,魅力無窮。
原文:寒雨和河水在夜間進入吳國,平明派客人到楚山寂寞。
洛陽親友互相問了一句,玉罐裡就有一塊冰。
詩人在這裡用晶瑩剔透的冰心玉罐作為隱喻,是建立在他與洛陽詩人、親戚朋友之間真正的理解和信任之上,這絕不是誹謗的表白,而是蔑視和誹謗的自我聲名狼藉。 於是,詩人從清澈無瑕的玉罐中取出一顆晶瑩剔透的冰心來安慰好友,這比任何相思之言更能表達他對洛陽親友的深情。
-
《芙蓉府漸送心》是一首告別詩,表達了詩人與朋友的離別情懷,以及詩人清白自我的雄心壯志和性格。 《塞子之歌(3)》是一首詩,詩人在詩中描寫了邊防戰爭的精彩場面,歌頌了邊防衛隊英勇威武的士兵,字裡行間充滿了英雄氣概。 《莫美》是一首題詞詩,以莫梅為隱喻,表達了詩人的人生態度和不諂媚世人的高尚情操。
-
最後兩句話,“洛陽親友互相問,玉罐裡有一塊冰。 它指的是作者在與朋友分手時對朋友的委託。 洛陽,指今河南省洛陽市,是唐代著名的政治、經濟、文化名城,作者的親友都位於洛陽市。
互相問就像說“問你”,冰心就是形容人心清澈,像冰塊; 玉壺,一種用玉石製成的壺。
“清澈如玉壺冰”是高貴天真品格的隱喻,這裡的玉壺也是用來比喻純潔的品格。 這兩句話的意思就是:你到了洛陽之後,如果你在那裡的親戚朋友問起你我的情況,你就告訴他們,王長陵的心還是像玉罐裡的純淨清澈的冰。
作者毒素逐漸把這樣一句話帶給洛陽的朋友,這是有背景的。 當時,作者因為不拘小節,被普通平庸的人議論紛紛,還收到了幾句貶義的話。 在這裡,很明顯作者是在回應那些誹謗的話,也是對最了解他的朋友的安慰。
它顯示了不妥協的精神。
-
《芙蓉樓送心漸進》詩人用晶瑩透明氏族的冰心玉罐來形容自己,這是基於他與洛陽詩人、親戚朋友之間真正的理解和信任。 於是,詩人從清澈無瑕的玉罐中取出一顆晶瑩剔透的冰心,來安慰自己的朋友,表達自己對洛陽親朋好友的深深思念。
-
茫茫的煙雨和寂寞的楚山襯托出詩人告別時的冷寂,也展現了詩人開朗的胸懷和堅強的性格。
寒雨和河水在夜裡進入吳國,平明將客人送到了楚山寂寞。
洛陽親友互相問了一句,玉罐裡就有一塊冰。 這是唐代著名詩人王長陵的一首告別詩,整首詩真摯,意境孤寂寂寞,詩人特別善於通過描寫廣袤寂寞的風景來渲染告別的氣氛,使整首詩同時包含著微妙之處, 但也非常發人深省和耐人尋味。第。
在第一句和第二句中,詩人從場景中切入,用風景語言表達自己的感情,在詩人的妙筆下,呈現出一幅風雨交加的天空圖景,高寬格外寂寨,武堤的夜晚淒涼寒冷, 山雨即將來臨,增添了一絲驚奇。
這不僅是一首離別詩,順著氣氛描寫了吳帝的冷雨和淒涼的秋雨,自然而然的焦點就落在了告別上,黎明過後,詩人送別朋友,在這句話中,告別的意思依依不捨,心情飽滿,詩人沒有直接說出來, 但再次通過寫場景來表達,特別巧妙,意境更加廣闊和孤獨。
-
《芙蓉府送信漸進》的翻譯:
一夜之間,朦朧的煙雨灑滿了五堤河;早上送你走,寂寞到楚山無限憂愁!
朋友們,如果洛陽的親戚朋友問我;就說我還是冰心玉罐吧,堅守我的信仰!
芙蓉樓送信漸進》全文:
寒雨和河水在夜裡進入吳國,平明將客人送到了楚山寂寞。 洛陽親友互相問了一句,玉罐裡就有一塊冰。
資料來源:芙蓉樓送信漸進“是唐代詩人王長陵的一組詩集,作者被貶到江寧(今江蘇南京)縣時寫成。 它寫的是第二天早上作者在河邊逐漸告別辛的場景。
鑑賞:這是一首告別古詩。 這首詩的思路新穎,淡化了朋友的離別情懷,改寫了自己的高格風。 浩瀚江雨和寂寞楚山的前兩句,襯托了告別的寂寞。
最後兩句話把自己比作冰壺,這是基於他與洛陽詩人、親戚朋友之間真正的理解和信任,這絕不是誹謗的表白,而是蔑視和誹謗的自稱。 於是,詩人從清澈無瑕的玉罐頭鄭子身上拿出一顆晶瑩剔透的冰心,來安慰好友,表達出他開朗的心靈和堅強的性格。 這首詩情懷深厚,寓言在場景中,含蓄含蓄,無窮無盡。
[寫作背景]。
這首詩寫於元朝開始後約29年。 王長陵當時離開北京到江寧(今南京)任職,辛漸漸成為他的朋友,這次他打算從潤州渡江,途經揚州,北上洛陽。 王長陵可能會陪他從江寧到潤州,然後在這裡分手。 >>>More