要求將以下段落翻譯成英文,並要求將以下段落從英文翻譯成中文

發布 教育 2024-05-07
4個回答
  1. 匿名使用者2024-02-09

    when we were young, we lived in ourselves

    chasing dreams, hiding in our

    universe ||當我們年輕的時候,我們生活在自己的世界裡,追逐著我們的夢想,隱藏在我們自己的宇宙中。

    a bird in that lonely september ||就像九月的乙隻孤獨的鳥兒。

    now it’s hard to

    remember ||但是,現在那些(夢想)很難記住

    we all get to surrender

    to the grown-up desire ||因為,我們都屈服於我們長大的慾望。

    純粹的手擊,看

  2. 匿名使用者2024-02-08

    當我們年輕的時候,我們自生自滅。

    追逐你的夢想,活在自己的世界裡。

    就像寒冷九月裡的乙隻孤獨的鳥兒。

    現在很難記住了。

    我們都屈服於這種膨脹的慾望。

  3. 匿名使用者2024-02-07

    當我們年輕的時候,我們和自己一起生活。

    追逐夢想,隱藏在我們的宇宙中。

    乙隻鳥在那個寂寞的九月。

    現在很難記住了。

    我們都投降了。

    為了成熟的慾望。

  4. 匿名使用者2024-02-06

    首先,鋁合金結構,保溫就是這樣的溫度。

    在適用的火災危險中,結構的核心在任何時候都不會上公升到環境溫度超過200°C。

    2 對於復合結構,需要保溫,這樣的溫度。

    層壓在負載下變形時不會上公升到超過最低溫度。

    3.只需對暴露於大火的一側進行絕緣。

    IEINSIDE房間的風險是一兩個這樣的空間之間的分工,但除非是鋼鐵投票,否則應該使雙方絕緣。

    四、應特別注意艙壁的固定門框要防火。

    建築用鋼材除外。 在定價時應採取措施確保受火溫度不超過該溫度。

    艙壁本身鬆動了船尾。

    答:“A”類機艙將被“A-13”級隔板包圍。

    B:對於短途遊艇,船級機房舍的“A”是封閉的“B-15”。

    級別分割槽。 'a'and'b'隔板上的開口設有封閉的永久連線,這意味著承受火災的扇區至少是有效的。

    它們不能被容忍,並且不應在機艙內安裝窗戶。

    邊界。 在**a'類扇區用於通道電纜、管道、幹線、管道等的電氣穿透,或用於梁、梁或其他結構構件,布置以保證耐火效能不損壞。

    在 **b'類扇區用於電氣穿透通道。

    電纜、管道、幹線、管道、照明等,或終端的通風裝置、固定裝置和類似裝置,必須布置好,以確保它們不耐火。

    破。 其中結構或'a'班級扇區應絕緣,這是必要的,以確保火災產生的熱量不會通過交叉路口和碼頭。

    每個分割點或穿透點,非絕緣絕緣。

    安裝不符合此目標,必須做出安排以防止這種熱傳遞絕緣的水平和垂直邊界或穿透。

    距離為 450 公釐(僅可減少到 380 公釐鋼分割)。

相關回答
5個回答2024-05-07

because life is unique and is dependent on how you shape it. >>>More

6個回答2024-05-07

找乙個英語大學生,僱乙個翻譯。

7個回答2024-05-07

我翻譯的《論語》。

學習並成為第乙個。 >>>More

4個回答2024-05-07

詹森先生在鎮中心有一家商店。 將近十個人對他發表了講話。 他告訴他們要努力工作,拯救一切。 >>>More

2個回答2024-05-07

我曾經有乙個朋友對我很好。

有一次,我們坐在游泳池邊,她舉起一灘水給我看,說:“你看到我手裡的水了嗎? >>>More