-
中國文:宋人憐憫自己的幼苗和不長拔的,莽莽回來,說他的族人說:“今天有病! 幫助幼苗生長。 他的兒子看了看,幼苗不見了。
世界上很少有長者不幫助幼苗。 認為沒用就放棄的,不種苗的也是; 扶老,苗子也是。 它不是徒勞的,但它是有害的。
備註:慈悲:意思是焦慮,焦慮。
長:成長、發展的意義。 拓印:
拉扯的意思。 Mang:疲勞。
曼格倫,很累。 謂語:告訴。
疾病:勞累。 自:
文學代詞,我的意思。 趨向:快點。
非門徒:不僅如此。
拔苗助長“:戰國時期,宋國一位農民種了一塊地。 種下幼苗後,他希望它能早日長高。 開花結果。 他每天都去田裡看,但幼苗長得很慢,他很著急。 如何讓幼苗盡快長高?
天氣好,陽光明媚,他去田裡把一株一株的苗子拔起來。 回到家後,他自豪地對家人說:“我累死了,我幫樹苗長高了。 當他的兒子走進田裡時,他看到所有的幼苗都死了。
拔苗助長:原文是“拔苗助長”,後來改為“拔苗助長”。
點評:這個比喻從相反的一面生動地說明了這樣乙個道理:如果不從客觀現實出發,就只能用心做壞事。
-
乙個宋人以為他的莊稼長得很慢,就把秧苗一一拔起來。 他疲憊不堪地回到家,對家人說:“我今天累了,我要幫莊稼長高!
他的兒子急忙跑到田裡,看到所有的幼苗都死了! 世界上很少有人不犯拔苗和鼓勵它們的錯誤。 那些認為養莊稼沒用而忽視莊稼的人,是只種莊稼不除草的懶惰者; 一廂情願地幫助莊稼生長; 正是這種人拔出秧苗,推廣,不僅沒有好處,反而扼殺了莊稼。
-
在古代,宋國有個農夫,種完稻苗後,希望能早點收割。
每天去稻田時,他都注意到稻苗長得很慢。 他不耐煩地等待著,心想:"如何讓水稻秧苗長得又高又快? 想了又想,他終於想到了乙個"最佳實踐",即將水稻秧苗提高幾分。
經過一番辛苦的工作,他對自己的鋤頭感到滿意,回家休息。 然後回去向家裡的人坦白:"我今天累了,我正在幫助莊稼長高很多!
他的兒子匆匆跑到田裡一看,所有的幼苗都死了。
-
這個比喻忽略了事物的發展規律,強行快速見效,反而讓事情變得更糟。
-
《秧苗生長》中文翻譯: 有個宋人擔心自己的秧苗長不高,把秧苗拉了起來,他累了,但一天下來很滿足,回家後對家人說:“今天能讓我累,我幫秧苗長高了!
兒子聽了這話,趕緊跑到田裡去看秧苗,可是苗子都枯萎了。
世界上很少有人不希望自己的幼苗長得更快! 放棄認為幼苗長大後沒用的人,就像懶人不鋤苗子一樣。 幫助它徒勞生長的人,就像拔出幼苗幫助它的人一樣,不僅對它沒有好處,而且會傷害它。
解釋:客觀事物的發展有其自身的規律,僅僅依靠善意和熱情是不夠的,其效果很可能與主觀願望相反。
-
這句話的句子翻譯如下:
原文:宋族有閔七淼不長的人揉搓,莽莽回來,說家人說:“我今天病了! 幫助幼苗生長。 ”
翻譯:宋果有個男人,擔心自己的幼苗長不高,就把幼苗拔了起來,一天下來,他很累,回到家裡,對家人說:“今天累累了,我幫秧苗長高了! ”
原文:兒子看得一看,幼苗不見了。
兒子聽了這話,趕緊跑到田裡去看幼苗,但苗子已經枯萎了。
原文:天下不幫老人!
翻譯:世界上很少有人不希望自己的幼苗長得更快!
原文:認為沒用就放棄的人,不栽培幼苗的; 扶老,苗子也是。 它不是徒勞的,但它是有害的。
翻譯:放棄認為幼苗長大後沒用的人,就像不鋤苗的懶惰者。 徒勞地幫助它生長的人,就像拔出幼苗幫助它的人一樣,不僅傷害了它,而且傷害了它。
山腳下有石崖,懸崖上有裂縫寒鳥他把這條裂縫當成自己的巢穴。 石崖前有一條河,河邊有一棵大楊樹,上面有喜鵲。 吹號鳥和喜鵲面對面生活,成為鄰居。 >>>More
中秋節當晚月亮最亮,中秋節的月亮在水邊很美。 靠近有水的地方,最好乙個人去。 而獨自一人去的最好地方是遠離人群。