-
蟋蟀的棲息工作是:建造時,我連續工作了幾個小時,累了的時候,我會休息一會兒,然後繼續工作; 說到裝修,今天做一點,明天做一點。
《蟋蟀的居所》節選自19世紀法國昆蟲學家法布林的《昆蟲》,作者對蟋蟀情有獨鍾,通過細緻而連續的觀察,作者真實而生動地介紹了他所觀察到的蟋蟀居所的特點,以及蟋蟀建造居所的能力。
正文的段落劃分:
第一部分(第 1 段)直截了當地說,蟋蟀不僅以歌聲而聞名,還以它們的住所而聞名。
第二部分(第2-6段)從住宅的位置開始,然後按從外到內的順序介紹蟋蟀住宅的特徵。
第三部分(第 7-9 段)介紹了蟋蟀如何建造住宅並展示了它們建造住宅的才能。
-
事由:
作者懷著對蟋蟀的熱愛,真實地介紹了蟋蟀居所的特點和建造過程,並讚揚了蟋蟀孜孜不倦、不肯安于逅的精神。
《蟋蟀的居所》是法國著名昆蟲學家讓-亨利·卡西公尺爾·法布林的《昆蟲》的節選。 本文主要介紹蟋蟀洞的特點和建造工藝。
-
主要內容是:作者對蟋蟀情有獨鍾,如實介紹。
特點和施工過程讚揚了蟋蟀的辛勤工作和不甘心。
精神。
-
在幾條訊息的頂部,嘶嘶聲變成了小圓盤,就像呃。 吸引你!
-
附圖 付車費逃課換衣服吃飯,不錯**成功。
-
學了《蟋蟀的房子》才知道,蟋蟀蓋房子的時間是秋天,每次長大都要把房子鋪大,蓋房子不怕吃苦,不怕累,不知疲倦,不知疲倦地工作,這讓我非常佩服。 我想從它的勤奮精神中學習。 蟋蟀的精神值得學習,我們不能半途而廢,我們必須像蟋蟀一樣,堅持不懈。
蟋蟀的住處是蟋蟀自己一點一點挖出來的,它用後腿上的兩排鋸子挖,據說是鋸子,但實際上有些和我的頭髮差不多細軟的毛要旋轉,如果我們用自己的幾根毛子挖出泥土,那將是多麼困難啊!
蟋蟀的住所不像其他昆蟲那樣是乙個隨意居住的地方,而是自己精心建造的。 它不像其他昆蟲那樣隨意和懶惰,而是非常勤勞,就像那些小蜜蜂一樣。
蟋蟀的房子應該是排水的,舒適,光滑的,能夠在柔和的陽光下發光,從這裡可以看出,蟋蟀非常勤奮,勤奮,非常聰明。
蟋蟀非常值得學習!
-
答:《蟋蟀的居所》是四年級的課本。
這段文字是 19 世紀法國著名昆蟲學家法布林寫的觀察筆記。 在書中,法布林描述了他所觀察到的蟋蟀住宅的特徵,以及蟋蟀建造住宅的天賦。
文中一開始就指出,蟋蟀“不僅因其歌唱,還因其居住地”而聞名; 然後作者將蟋蟀與大多數其他昆蟲進行了比較,說蟋蟀的特點是拒絕“隨波逐流”和“不使用現成的洞穴”,而是*自己“帶著很大的遺憾挖了一點點”,作者的發現引起了我們極大的閱讀興趣; 隨後,文中向我們介紹了蟋蟀住宅的結構、特點和內部布局; 至此,作者從住宅的特點出發思考挖掘工具,形成了“失敗的偉大工程”與“弱工具”的巨大對比,不禁對其勞動的模仿或成果感到驚訝和欽佩。
大家好! 我是昆蟲界著名的**明星。 當然,我之所以出名,不僅是因為我優美的歌聲,還因為我的家,所以現在就去我舒適的小屋吧! >>>More