-
sometimes, being silent does not mean unhappy, but to empty and purify the heart.
如果房東以“我”為主要語言,則寫成以下句子:
sometimes, being silent does not mean i'm not happy, but to empty and purify my heart.
-
sometimes, silence doesn't mean unhappiness...just want to purify the soul...
由英文貓迷專家組提供【. 】
-
有時候,當你不說話,很安靜的時候,並不是你不開心,而是你只是想安靜地想辦法。
-
這就像說對不起被冤枉了,我不想讓我的家人被冤枉。
-
其含義可以理解為:
人生是乙個大舞台,每個人都扮演著不同的角色。
有時候,我是沉默的,默默無聞的,只是乙個不起眼的人物,不是因為我的生活不快樂,而是因為我想通過自我反省發現存在的問題,放棄分心,然後過上更好的生活。
有時候,你應該像我一樣,你活著是為了什麼,你人生的目的是什麼,你想實現什麼目標。
在愛情中使用,它的意思是:
彼此相愛的人應該時刻提醒自己,如何解決彼此面臨的真正問題? 相互結合的目的是什麼? 如何實現彼此的最佳組合。
-
其實,我真的很想。 消失了很長時間。 改變你的名字,改變你的外表。 再次認識你。
-
僅僅因為你不說話並不意味著你不快樂,你只是想安靜。
-
她只是迷茫了,忘記了自己想做什麼。
-
她覺得你寫得好,所以她留了下來; 又或者她的想法和你一樣,你寫她此刻的心情,她也想用筆來消除她的憂愁。
-
這就是你對她說的話。
-
怎麼辦,我不知道,自己想想。
-
有時候,雖然看似沉默,但其實能讓心靈平靜下來,放下心中的舊事,其實是一種享受。
-
有時候,沉默並不意味著不快樂,它只是想淨化心靈。 淨空:淨空。 翻譯由他們的妻子決定。
-
有時候,沉默並不是不快樂,它只是一種清空心靈的嘗試。
-
有時候,沉默並不快樂,只是想遠離煩惱。
-
等他看到美女在人體室裡用法語簡答題。
-
這句話讓我對自己的生活和未來感到非常困惑。 有時我沉默不語,不是不開心就是在說話,我不想說話,要麼是因為難過,要麼是想自己淨化心靈,看透過去,看透自己。
有時你需要退後一步,清醒一下,提醒自己我是誰,去**。 也就是說,有時候你要給自己一點空間,仔細想想自己在做什麼,然後告訴自己,我是誰有什麼意義,接下來我就要**了。
-
不要迷路,要冷靜,要理智。
-
它指的是戀愛中的男女關係,多觀察,想清楚,三思而後行!
當然不是,最好的方法是有效溝通。 至少在很多情況下,你需要向對方表達你的想法,讓對方能夠理解你的真實意圖,否則很容易因為你沉默而產生誤解。 >>>More