請掌握翻譯,最好是美式

發布 娛樂 2024-05-09
4個回答
  1. 匿名使用者2024-02-09

    我總是說,如果有一天我不能再履行我作為蘋果首席執行官的職責和期望,我會先告訴你。

    不幸的是,這一天已經到來。

    我以這種方式辭去蘋果首席執行官的職務,如果董事會認為可以的話,我希望繼續擔任蘋果董事會主席和蘋果員工的導師。

    在我的任期結束時,我強烈建議我們執行我們的繼任計畫,並任命蒂姆·庫克(Tim Cook)為蘋果首席執行官。

    我堅信,蘋果的光明未來和改革浪潮已經不遠了,我期待看到這些成功,並以新的身份為新的變革做出貢獻。

    我在 Apple 結交了很多終生的朋友,我很感激這些年來能與你共事。

  2. 匿名使用者2024-02-08

    在網頁上看到它。

    我一直說,一旦有一天我不再能夠履行我作為蘋果CEO的職責,我會盡快通知你。 可悲的是,這一天已經到來。

    我將辭去蘋果首席執行官的職務。 如果董事會認為合適,我將繼續擔任董事長、董事和 Apple 員工。

    至於繼任者,我強烈建議執行我們最初的繼任計畫,任命蒂姆·庫克(Tim Cook)為蘋果首席執行官。

    我堅信,蘋果最聰明、最有創意的日子就在前方。 我期待著看到新的角色並為之做出貢獻。

    在蘋果工作期間,我結識了一些最好的朋友,我很感激那些與你們所有人一起奮鬥的日子。

    工作。

  3. 匿名使用者2024-02-07

    我經常說,當那一天到來時,也就是當我無法適應和滿足蘋果CEO的責任和(公眾)的期望時,我會先讓你知道。

    可悲的是,這一天終於到來了。

    我堅信,蘋果最輝煌、最有創造力的時代就是在那之後,我期待著關心蘋果的新角色,並全身心地投入其中。 我在 Apple 遇到了我一生最好的朋友,感謝你和你一起工作這麼多年。

  4. 匿名使用者2024-02-06

    1.這個比賽太好了!

    this game is good not to force!

    反正讓我失望吧,新賽季的火箭隊不知道怎麼回事,運氣不好。

    lbj disappoint me ah ~ as saying the new season rox don't know how, bad luck. repeatedly.

    3.我不知道這次要花多長時間才能結束。

    this time do not know how long will it take to end.

    4.太棒了! 北京的冷心痛!

    too to force! beijing cold heart injury!

    5.什麼交易?,太離譜了。它是幹什麼用的? 今天的凱爾特人越來越老,越來越強壯。

    what transactions, nextman...oh for god's sake. today's celtic hale and hearty.

    6.從新賽季開始以來,就發生了很多奇怪的事情,而且太糟糕了!

    new season started strange repeatedly, too not to force!

相關回答
2個回答2024-05-09

expected, expected, the spring will coming~

希望對您有所幫助 >>>More

4個回答2024-05-09

我聽見風在呼喚你的名字。

它又告訴我這個家庭。 >>>More

3個回答2024-05-09

讓我告訴你。

這就是我們的遊戲。 >>>More

3個回答2024-05-09

專案 5 回收技術。

有機材料再迴圈系統 100 將連續每 24 小時處理 7,500 個輪胎。 輪胎必須首先進入 2 塊切碎,以生產以下最終產品以獲得最佳效率。 >>>More

6個回答2024-05-09

it is a question of pride as much as anything else.這句話的意思是:這是乙個自尊的問題,就像其他任何事情一樣。 >>>More