-
譯本:
秋天的色彩越來越濃,金色的菊花傳達著霜凍的訊息。 小窗戶深深地隱藏在菊花中,小路蜿蜒上山,蜿蜒曲折。當被問及山地王子在想什麼時,(事實證明這是無法忍受的)坐下來看著時間輕鬆流逝,他的太陽穴變得灰暗。
徜徉凝視著太湖邊,天空晴朗,湖水倒映著璀璨多彩的光芒。
回憶過去,徘徊,遊歷天涯海角,卻一無所獲。 回來後,我又把院子裡的小路打掃乾淨了,松竹就是我的家。 可是他卻討厭不時吹來的荒涼秋風,南歸的雁在雲層間緩緩飛翔,鬍鬚的淒厲聲和邊馬淒厲的叫聲交織在一起。
誰能像東晉的謝安一樣,一邊說笑一邊撲滅胡人軍馬揚起的塵沙。
公升值:
這首詩是作者晚年退到汴山,對自己一生的自我敘述,表達感情的文字,雖然他退休了想享受隱居的快樂,但他也關心反金計畫,時刻關注一線,所以一首詩寫下了他晚年擁抱的文字,表達了情感的激盪, 悲傷,慷慨,充滿愛國主義和對人民的關心。
葉夢德,宋代抒情詩人。 言語稀缺。 蘇州吳縣人。
少生四年公升任晉士,先後擔任翰林學士、戶部士、江東安撫大使。 晚年隱居湖州本山玲瓏山石林,故被稱為石林僧人,他的詩歌和散文多以石林命名,如《石林言》、《石林詞》、《石林詩》等。 紹興於十八年去世,享年七十二歲。
被追授學校督學初級保險。
在北宋末至南宋上半葉的詞體變化過程中,葉夢德是一位重要的抒情詩人,起到了引領和舉足輕重的作用。 作為南都最年長的詩人,葉夢德在南宋上半葉開闢了“氣”字的新用法。 葉辭中的氣主要表現在三個方面:英雄氣、狂氣、安氣。
-
哪裡有難忘的酒,朱夏漫漫。 湖山勝瀟湘,十里荷香。 柳樹外的新蟬受驚晚了,樓上的窗簾稀疏綠了,晚上枕頭涼了。
扇子搖霜月,水溢位。 歲月流逝,有千千萬萬個古老的夢想。 虛假的名聲和利潤,但也有幾次失敗的好時光。
好在深處有青雲,進入朱嫣的綠色鬢角沒有壞處,徘徊也沒有壞處。 不要厭倦這個世界,經常在鄉下喝醉。 詩歌作品:
水調歌在頭旁邊
-
《水調歌頭》全文為:
明月是從什麼時候開始出現的? 我舉起酒杯,向天空問道。 天宮裡不知是哪一年,哪一月。
想乘風回天,又怕受不了在美麗的玉樓裡高聳入雲的九天的寒冷。 翩翩起舞,享受著月下清澈的影子,彷彿置身於人間。 月兒轉動朱紅色的亭子,低垂在雕花窗上,照耀著失眠的自己。
明月應該不會對人有什麼怨恨,為什麼只有人要走的時候才轉?人有喜有悲,月有雲陽的化身,自古以來就難以考量。 只希望這個世界上所有的人都能平安,即使相隔千里,也能分享這皎潔的月光。
《水曲》是宋代大作家蘇軾於公元1076年(宋西寧帝九年)在密州(今山東諸城)寫成的。 這首詩以月亮公升起與哥哥蘇哲七年未見的愛情為背景,圍繞中秋明月的想象和思考,將世間的喜怒哀樂融入對宇宙生命的哲學追求中,折射出作者複雜矛盾的思想和感受, 並表現出作者對生活的熱愛和積極樂觀的態度。歌詞體現了第一部影片中執著的生命,下一部電影要求月亮展現美好的生活。
筆瀟灑,舒恙自在,情與景融融,環境與思想融為一體,思想深邃境界高,充滿哲理,是蘇適慈的典範之作。
1.源語言。 明月在水調歌頭什麼時候?
作者]蘇軾[王朝]宋。
冰塵中秋節,喝大旦,喝醉了,做這篇文章,懷了孩子。
明月是什麼時候? 向天空求酒。 天宮裡也不知道是哪一年。 本想乘風回去,卻怕瓊樓玉玉,高處不堪。 跳舞以弄清楚陰影在世界上的樣子。
轉朱閣,低齊虎,不眠不休地閃耀。 不應該有仇恨,告別的漫長時間是什麼? 人有喜有悲,月陰晴,這件事很難完成。希望人們能長久相聚,相聚千里。
2.關於作者。
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子佔,又稱和中,鐵官島人數,東坡居士,又稱蘇東坡、蘇憲[1-3]。 漢族,梅州梅山(今四川省梅山市),祖籍河北欒城,北宋作家、書法家、畫家。
《看月亮和淮遠》的翻譯:
一輪皎潔的月亮在茫茫大海中公升起,你我在世界的盡頭看著對方。 戀人憎恨漫長的月夜,他們整夜不眠,想著他們所愛的人。 熄滅蠟燭,享受房間裡的月光,我披著斗篷四處遊蕩,感受著夜晚的寒冷。 >>>More