-
《看月亮和淮遠》的翻譯:
一輪皎潔的月亮在茫茫大海中公升起,你我在世界的盡頭看著對方。 戀人憎恨漫長的月夜,他們整夜不眠,想著他們所愛的人。 熄滅蠟燭,享受房間裡的月光,我披著斗篷四處遊蕩,感受著夜晚的寒冷。
我不能給你美麗的月光,我只希望能夠在夢境中遇見你。
公升值:
一首在月夜思念遠方人的詩,是作者離開家鄉,望著月亮,思念遠方的親人時寫的。 開頭與題目密切相關,第一句寫“看月亮”,第二句寫“淮遠”; 然後直接表達思念遠方親人的感受; 有五六句話。
三四句話,具體描述不眠之夜的情況; 最後兩句話進一步表達了對遠方親戚的深厚感情。
源語言:
望月懷遠 作者]張九玲.
王朝]柄腳。月亮誕生在海上,世界末日就在這個時候。
情人抱怨黑夜,晚上相思病。
蠟燭熄滅了,燈亮了,衣服露了。
放棄是難以忍受的,現在是睡覺的好時機。
背景:
《望月懷遠》是唐代詩人張九齡的作品。 唐玄宗在位二十一年(733年),張九齡在朝廷中擔任丞相。 在被叛臣李林福誹謗排擠後,於開元二十四年(736年)被免職。
《望月懷遠》這首詩,應是開元二十四年張九齡降為荊州都督之後寫的,應該與《十二情》同期。
-
《望月與淮遠》譯文:一輪明月冉冉公升起海面,雖你我隔天開,卻欣賞同一輪月亮。 多情的人討厭漫長的夜晚,整夜不眠,想念他們所愛的人。
熄滅蠟燭,享受房間裡的月光,我披著斗篷四處遊蕩,感受著夜晚的寒冷。 我不能給你美麗的月光,我只希望能夠在夢境中遇見你。
“望月遠夢”。張九齡,唐代
月亮誕生在海上,世界末日就在這個時候。
情人抱怨黑夜,晚上相思病。
蠟燭熄滅了,燈亮了,衣服露了。
放棄是難以忍受的,現在是睡覺的好時機。
公升值:
整首詩描繪了詩人在月夜思念遠方親人的不眠之夜,表達了詩人對遠方朋友的思念。 第一句“月亮生於海上”的意境雄偉,第二句“世界末日此時此刻”,即從場景到愛情,再到“淮遠”。 “情人抱怨黑夜,晚上相思病。”
表達你對遠方朋友的思念。 頸聯“熄滅蠟燭,充滿光明,衣裳露水”。 “承接下顎對聯,具體描繪了不眠之夜的情境。
這副對聯寫了詩人望月思念遠方親人的心情。
背景:《望月懷遠》寫於作者張九齡被降為荊州都督之後,唐玄宗開元二十一年,宰相張九齡被奸臣李林福誹謗排擠,開元二十四年(736年)被免職。 《望月懷遠》和《情懷十二歌》應該屬於同一時期的作品。
-
望月懷遠的原文和譯文如下:
原文:月亮生於海面,世界末日就在這個時候。 情人抱怨黑夜,晚上相思病。 蠟燭熄滅了,燈亮了,衣服露了。 放棄是難以忍受的,現在是睡覺的好時機。
翻譯:一輪明月從海中緩緩公升起; 而那些仰望我的人,是遠在世間的易。 有戀人,在世界的兩邊,他們抱怨漫漫長夜的艱辛; 獨自一人徹夜難眠,輾轉反側的相思病。
熄滅蠟燭,賞皎潔的月亮,清澈的光芒瀰漫大地; 起身穿上衣服閒著,忽然覺得露水侵入了人們的肌肉。 月光雖然美麗難摘,送給遠方親戚; 不如回家睡覺,或者可以夢見見面的好時機。
作品鑑賞
這首詩是望月懷斯的一首名詩,寫場景和抒情並舉,場景交融。 作者看到明月,立刻想到了遠在天上的親人,此刻正看著我。 有遙遠感覺的人,難免會整夜生病,整夜不眠。
住在室內,熄滅蠟燭,望著月亮,讓屋子裡充滿清澈的光線,我感覺更可愛了; 穿好衣服出門,露水濕漉漉的,月亮像修行一樣,令人陶醉。 在這樣的情況下,我突然想到,月光雖然很美,但不可能把它撿起來作為禮物送給遠方的親戚,所以不如回到室內,找個甜蜜的夢,或者期待乙個幸福的約會。
詩意靜靜美,情感真摯。 層次深邃有序,語言明朗鏗鏘,味道無窮無盡,如品嚐橄欖。 “月亮生於海,末日在此”是歷代好話,意境雄偉豁達。
-
“看月亮和淮遠”的意思是:明月在海面上公升起,與世隔絕的你我,此時看同一輪月亮。 老家的親戚抱怨夜太長,每天晚上都因為想家而睡不著覺。
起床熄滅蠟燭,穿上外套,感受夜露的冷,我不能給你這美麗的月光,我只希望在夢中見到你。
這首詩的原文如下:
月亮誕生在海上,世界末日就在這個時候。
情人抱怨黑夜,晚上相思病。
蠟燭熄滅了,燈亮了,衣服露了。
放棄是難以忍受的,現在是睡覺的好時機。
賞析:這是一首思鄉親人的詩,作者是唐代詩人張九齡,詩體是五字絕句。 整首詩是場景的混合,自然而然。
描寫海上月景的前兩句開闊雄偉,也成為寫親情的千古絕唱,廣為流傳。
前兩句是為了鋪陳後文的情感而寫的,三四句是因為親人思念、夜睡不著、抱怨漫漫長夜、相互呼應而寫的。 五六句是對《不眠之夜》前兩句的詳細描寫,後兩句詩人表達了自己只能在夢中把這皎潔的月光送給親人,表達了詩人深深的思念。
-
源語言:“望月遠夢”。
張九齡,唐代
月亮誕生在海面上,世界末日就在這個高高在上的狀態。
情人抱怨黑夜,晚上相思病。
蠟燭熄滅了,燈亮了,衣服露了。 念明.
放棄是難以忍受的,現在是睡覺的好時機。
翻譯。 一輪皎潔的月亮在浩瀚無垠的大海中冉冉公升起,讓人想起遠在天涯海角的親人朋友,此時此刻應該也在看同樣的明月。
多情的人討厭漫長的月夜,他們整夜不眠不休地想著他們所愛的人。
熄滅蠟燭,享受房間裡的月光,我披著斗篷四處遊蕩,感受著夜晚的寒冷。
月華雖然不錯,但不能送人,還不如回夢鄉找個好日子。
關於作者。 張九齡,唐開元尚書丞相,詩人。 字 子壽,漢族,韶州曲江人。
長安時期的金石。 中書石郎的官與平章士下的中書門相同。 丞相辭職後,任荊州知府。
詩歌是輕盈的。 有“曲江收藏旅遊源”。 他是一位著名的政治家、作家、詩人和著名的部長,具有勇氣和遠見。
他忠於職守,不偏不倚,直言不諱,敢於勸誡、選拔、任用,不徇私垛法,不徇私舞弊,敢於與邪惡勢力作鬥爭,為“開元治”做出了積極貢獻。
-
《望月淮遠》原文:
月亮誕生在海上,世界末日就在這個時候。
情人抱怨黑夜,晚上相思病。
蠟燭熄滅了,燈亮了,衣服露了。
放棄是難以忍受的,現在是睡覺的好時機。
《看月亮和淮遠》的翻譯:
一輪皎潔的月亮在茫茫大海中公升起,你我一起在世界的盡頭享受月亮。 多情的人討厭漫長的月夜,他們整夜不眠不休地想著他們所愛的人。 熄滅蠟燭,享受房間裡的月光,我披著斗篷四處遊蕩,感受著夜晚的寒冷。
我不能給你美麗的月光,我只希望能夠在夢境中遇見你。
公升值:
《望月記遠方》是一首關於月夜懷念遠方人的詩,是作者離開家鄉,望月思念遠方親人時寫的。
開篇一句“明月生於海”的意境雄偉寬廣,是一句千古佳話。 看得像謝凌雲的《池塘裡長春草》、謝凌雲的《明月照雪》、謝浩的《江河晝夜流淌》和作者自己的《寂寞的大海來了》等名句,看起來平淡無奇,沒有一絲一毫的染色,脫口而出,卻自然有一種高貴和諧的氣息。 這句話完全是一幕戲,指出了標題中的“看月亮”。
第二句“世界末日就在這個時候”,即從現場到愛情,再到“懷遠”。 在此之前,有謝莊在《明月跨越千里》中的《月符》,再有蘇軾的《明月什麼時候有》的歌詞《祝人萬里,萬里相間》的《水調歌頭》,都是寫月亮的名句, 他們的意圖大致相同,但由於每個人使用的表達方式不同,所以表達的體裁也不同。
謝莊是傅,蘇軾是字,張九齡是詩,身是量身定做的,每乙個都無比精彩。 這兩句話把詩題的所有場景都捕捉到了一起,卻毫不費力,依舊是張九齡古詩的自然風格。
天寶年間,有學者到宋州居住。 那時候,李勉年紀輕輕,窮困潦倒,和書生住在同一家店裡。 沒過多久,書生就病倒了,很快就到了無法治療的地步,書生臨終時告訴了李眠 >>>More
宋神宗西寧八年,東坡任密州都督,因旱到常山祈雨,回來途中,他和同一位官員梅虎曹在鐵溝打獵,並寫下了這首打獵詩。 作者的話表達了報效國家、抗侵略的雄心壯志和英雄氣概。 >>>More