-
1、《鳳橋夜公園》——唐代張吉。
月亮落下,天空結霜,江楓正在睡覺。
姑蘇城外的寒山寺,半夜鐘聲響起,客船。
翻譯:月亮落山了,烏鴉在啼叫,天空充滿了寒冷,它們靠在楓樹和河邊的漁火上悲傷地睡著了。 姑蘇城外寂寞幽靜的寒山古寺,半夜的鐘聲和東西聲傳到了客船上。
2、淮吳中馮秀才——唐代杜牧。
長洲苑外的草地是蕭蕭,但算是很遠。
只是別忘了現在,暮色和秋雨穿過楓樹橋。
翻譯:長洲園外,草木都是蕭蕭。 回首歷程,山河遠方,歲月遠方。 只有分離的場景令人難忘。 楓橋前,暮煙籠罩,秋雨悽慘。
3.楓橋夜公園——元代孫華孫。
晚上畫船停泊在寒山寺,我不相信江是擔心的。
二十八蛾眉雙鳳吹,滿月明月據梁州說。
翻譯:畫船晚上停泊,住在寒山寺,不信江楓會因為住宿而讓客人擔心,十六歲的孩子不怕風吹,享受天上的明月,明天就要去涼州了。
-
《風橋夜公園》的詩句如下:
月亮落下,天空結霜,江楓正在睡覺。 姑蘇城外的寒山寺,半夜鐘聲響起,客船。
《風橋夜苑》是唐代詩人張驥的作品。 唐朝安石之亂後,張驥在路過寒山寺時寫下了這首詩。 這首詩準確細膩地描寫了長江南南深秋夜景中乙個客船泊位員夜景的觀察和感受,描繪了月落黑哭、寒夜、江風漁火、寂寞船客等場景。
此外,這首詩還充分表達了作者對旅行的思念,對家人和國家的憂慮,以及亂世無處歸的憂慮,堪稱憂愁的傑作。 整首詩生動、感悟、引人入勝,句子之間的邏輯關係非常清晰合理,內識通俗易懂。 這首詩不僅被收錄在中國的各種唐詩選集中,而且在一些亞洲國家的小學教科書中也被收錄。
注意]1.鳳橋:今蘇州城門外。
2.夜間泊位:夜間將船停靠在岸邊。
3.吳哭:乙個說是烏鴉,另乙個說是吳哭鎮。
4.霜凍滿天:霜,不可能填滿天空,“霜”字應體驗為嚴寒; 天空中布滿了霜,這是極冷空氣的形象。
5.江風:一般解釋為“河邊楓樹”,江是指發源於太湖,流經上海,匯入長江,俗稱蘇州河。 此外,也有人認為它指的是“邦凡納江村大橋”和“鳳橋”。
“鳳橋”位於武縣城南門外的西郊,原名“鳳橋”,因張驥的詩而改為“鳳橋”。
6、漁轎起火:通常解釋為“魚火”是漁船上的燈光; 也有人說,“釣魚火”其實是一起釣魚的夥伴。
-
楓樹橋夜間停車場月亮落下,天空結霜,江楓正在睡覺。
姑蘇城外的寒山寺,半夜鐘聲響起,客船。
評論
1.漁火:漁船上的燈。
2.姑蘇:今江蘇省蘇州市。
3.寒山寺:蘇州鳳橋附近的一座寺廟。
翻譯
明月西落,秋霜籠罩天空,山前傳來幾聲黑哭;
河邊的漁火倒映著紅楓樹,憂愁打擾著我入睡。
哦,蘇州郊外著名的寒山寺;
鐘聲在半夜響起,悠閒地飄到我的船上。
公升值
這是一首描述楓樹橋在夜晚的景象和感受的詩。 第一句話寫下你所看到的(月落),你聽到的(黑色的哭泣),以及你的感受(天空中的霜); 第二句描寫了風橋附近的風景和寂寞的心情; 三四句話寫客船躺下,聽著古廟的鐘聲。 普通的橋梁、普通的樹木、普通的水、普通的廟宇、普通的鐘聲,通過詩人藝術的再現,構成了一幅長江南方水鄉夜景的圖畫,雋永而誘人,成為古今流傳下來的傑作和名勝。
自從歐陽秀說“三更不是敲鐘的時候”之後,就引起了很多討論。 事實上,寒山寺在半夜敲鐘是事實,直到宋代。 宋代孫毛詩《穿越鳳橋寺》:
夢見白壽再來,青山一改昔日的樣子。 月亮落在橋邊的廟宇上,靠在枕頭上,聽著午夜的鐘聲。 這就是證據。
張驥大概也是半夜敲鐘,所以有一句話“半夜鐘聲響起”。 今天的人可能認為“烏哭”就是寒山寺西邊有“烏哭山”,不是指“烏鴉哭”。 “愁睡”是寒山寺以南的“愁山”,不是“愁睡”。
眾所周知,《五提山》和《憂山》都是因張驥的詩而得名的。 孫毛的《武提落月橋寺》這句話中的“武吶”顯然是指“武弛山”。
張驥(約715年,約779年)是香州人(今湖北襄陽)。 唐代詩人,他的一生並不為人所知。 根據各家族的記載,只知道他是天寶十二年(公元753年)的晉士。
大曆中,監察局祠堂成員外郎在洪州(今江西南昌市)擔任鹽鐵法官。 他的詩歌酣暢淋漓,不加修飾,深刻而合理,對後人產生了很大的影響。 但遺憾的是,流傳下來的歌曲不到50首。
他最著名的詩歌是《風橋夜公園》。
張驥
張驥(約715年,約779年)是香州人(今湖北襄陽)。 唐代詩人,他的一生並不為人所知。 根據各家族的記載,只知道他是天寶十二年(公元753年)的晉士。
大曆中,監察局祠堂成員外郎在洪州(今江西南昌市)擔任鹽鐵法官。 他的詩歌酣暢淋漓,不加修飾,深刻而合理,對後人產生了很大的影響。 但遺憾的是,流傳下來的歌曲不到50首。
他最著名的詩歌是《風橋夜公園》。
-
全詩:月落天霜,江楓睡了。 姑蘇城外的寒山寺,半夜鐘聲響起,客船。
《風橋夜公園》是唐代詩人張驥所著。 全詩生動、有理有據、引人入勝,句子之間的邏輯關係十分清晰合理,內容清晰易懂。
-
晚上畫船停泊在寒山寺,我不相信江是擔心的。
二十八蛾眉雙鳳吹,滿月明月據梁州說。
月落,霜滿天,江峰玉錚江楓垂火入睡。
Gūsūchéngwàihánshānsì gusu chengwai hanshan temple, yèbànzhōngshēngdàokèchuán 午夜鐘聲到客船。 >>>More
風橋夜波的想法和感受是:作者對旅行的思念,對家國的憂慮,亂世無歸的憂慮,都得到了充分的表達,是一部悲哀的傑作。 寒山寺位於鳳橋西部,建初梁朝,唐初詩人寒山和尚住在這裡,故得名。 >>>More