-
簡單地說,它介於兩者之間。
但是如果你讀“Sa”,南韓人可以理解它。
讀“揉”這個詞就成了踢的意思。
以上就是我們的南韓外教說的。
-
你說得完全正確,“just read sa ”被讀作 sia 絕對沒問題。
-
摩擦和sa之間的聲音 這個聲音我們在中文裡是沒有的 而且故意發的也發不出來 當你學得更多的時候,你有了語言感之後,不自然的就會很準確 真的! 如果你現在沒有好好發這個東西,也不要擔心 大家其實都有同感 聲音螢幕教程不是很準確 你最好在首爾地區有乙個南韓朋友 我們的外教是來自首爾的 他發音這個聲音介於 sa 和 rub 之間!
-
在 SA 和 CA 之間發音。
然而,與它不同的是它很重,而且是吸氣式的。
閱讀sia是對的,可能剛開始學習聽起來有點困難。
如果你記住更多的單詞,當你熟練時你會更好。
-
這個詞的發音在我們的中文中是不一樣的,它不發音為sa,也不發音ca。從電視上聽 CA 是一種聽覺錯覺。 這個詞是很輕,很輕的sa音,不發音爆破音。
只是為了閱讀sia。
東營中加留學生學校(韓語、日語)陽光訓練營
-
這是sa,但很多人不會發音。
-
是的,sa,但要輕輕地閱讀。
-
樓上的人真的可以上當,你學不好就不要誤導別人,呵呵。
只有nnmbj說有一點道理,發音介於兩者之間,但更傾向於c,如果你不相信的話,你可以看韓劇,聽聽他們的發音,我是韓語的專業老師,標準答案,採用它
-
Salahi sa rang hea
這是S的發音
-
sa lang hei)的韓語。
發音與s相同。
有些電視劇集可能有C的發音 那是韓語方言的問題 南韓有很多方言 和中國差不多 川普不是中國人嗎 也是這樣 但一般用的是sa lang hei。
-
sa lang hai 你可以發音為 s 或 c,這個聲音介於兩者之間
-
薩朗和)第乙個聲音是 s 的聲音。
-
這兩種讀法都可以,因為它是中文同音異義詞,所以你不需要深入研究,但如果你需要系統地學習韓語,那麼你必須掌握正確的閱讀。
韓語: 中文: 我愛你。
音標: sa rang hae yo
示例: 1.我真的很愛你。
2.你愛不愛我?
3.我愛你勝過愛我自己。
4.我情不自禁地愛你。
5.我永遠愛你。
-
沒關係,因為其實漢語的諧音不是很準確,需要系統地學習韓語才能掌握最純正的發音。
中文]:我愛你。
韓語]:羅馬音標]:sa rang hae yo [音譯]:sa lang hai yo [示例]:
1.我非常愛你。
2.你愛不愛我?
3.我愛你勝過愛我自己。
4.我情不自禁地愛你。
5.我永遠愛你。
-
其實音譯不是很準確,但就相似度而言,前者更準確......
-
如果你有時間,我建議你學習韓語,基礎內容你可以學習很多韓語漢語發音,第一本書你學會了所有韓語漢字哦【漢通韓語漢語】入門課課程你可以學習很多生活語言,如果你有時間學習我不知道你在哪裡, 漢通韓語中文北京建外SOHO樓9號樓2005年有了新校區,你聽正規老師的發音就能理解,韓語並不難。
-
就個人而言,我認為它更準確。
-
“散波”或“擦狼嗨”,都可以使用。 這涉及韓語中的第乙個聲音規則。
請注意,它不是“黑色”。
-
嘿嘿,這是波浪,“摩擦波浪”的意思是“人”。
-
揉搓海浪,嘿...... 兩者都在進
-
사랑해sa lang hae
s的發音與拼音中的s相似,但他的發音是摩擦音,舌尖抵住下牙,舌面靠近上顎,所以有c音,難免會被認為是ca。
PS:yo是敬語的發音,是一種恭敬的語氣。
-
第乙個聲音是 sa 和 ca 之間的聲音,氣流摩擦嘴巴的頂部。 說起來有點複雜。 總之,在閱讀時,“ca”音應該不會太明顯。
-
事實上,它們都有相同的含義,但俗稱“散射波”很常見。
1.如果愛上你也是乙個錯誤,我深信這將是我一生中最美好的錯誤,我寧願一輩子都錯了......我的生活
2.暗戀大概是世界上最無私、最隱忍的愛,做所有愛你的事情,卻不說一句喜歡。 我沉默了,但我愛了你無數年。
3.不是我不想要除了你以外的任何人。 只是除了你,我不想要任何人。
4. 把你的手給我,抱著你直到你死去。
5.現在好了,不要談論天涯海角。 未來的日子很長,你不會離開我,我們會一起聊很久。
6.我知道你會來的,所以我等著。
-
我愛你為“Wave Hey”,(帶有輕微的尊稱,經常使用)。
或“sa lang hey”(例如當丈夫對妻子說半種語言時,乙個同齡人的昵稱)。
第乙個單詞的發音實際上介於“sa”和“rub”之間。
-
沒關係,沒關係。
在末尾加“yo”或不加“yo”是正確的,發音是“sa”而不是“rub”。
-
我愛你
省略主題)。
我愛你]本來是要關閉的。
標準常用的經納嶺語)常用的扁平語言的口語形式)]句型分析;(請參閱)。
(I)你)(賓語助詞)愛)結束詞)]我)你愛)(結束語)(平語常用口語形式)]這句話省略的主語,句子結構的簡化形式,就是【滿意的話,別忘了掰茄子,謝謝! )
-
這是乙個用聲音讀的單詞,例如,洋蔥[ ]發音為pa,但有時如果是兩個單詞的單詞,則前乙個單詞的結尾有時會與下乙個單詞的子音一起閱讀,例如,當押韻結尾與字尾連線時, 不變為發音 發音 發音 發音 這就是所謂的連續閱讀,不知道你現在學了多少,但我說的只是一小部分。 希望對您有所幫助。
-
是的,讀乙個字是乙個聲音,但有時如果是兩個字的單詞,前乙個單詞的最後乙個音有時會和下乙個單詞的子音一起讀,這就是所謂的連續閱讀,不知道你學韓語到什麼程度,其實一般的單詞還是和漢語拼音一樣, 只是乙個字乙個字的拼寫,但有些單詞會有連續的讀音和後音。還有一些動詞和形容詞會屈折,所以我不能一概而論,我說的是一般情況,希望對你有幫助。
-
是的,就像拼音一樣,拼出來讀出來。
-
sa lang he yo!
前兩個詞是根據漢語拼音讀的,HE中的e在英語中是語音拼音的,YO在漢語拼音中也發音。
-
我不認為樓上能發音。
其實更接近[Salang Hey]的發音,Salang Hie Yo]可能更接近。
-
正確方法(漢語拼音):sa lang(或rang)hei you
如果你不會掌握韓語但想說韓語,最好按照正確的發音發音,盡量不要模仿其他說話這麼隨意的南韓人。