-
蹄聲的作用比悲哀的布穀鳥聲更突出,春夜獨自待在異國他鄉的憂鬱和憂鬱瀰漫開來。
源語言。 在七攀嶺過夜”。
唐代沈炎時期。
孤身一人遠行千里,高高地趴在齊班西邊。
晨月近窗,天河家低。
方春平綠,夜色唧唧喳喳。
漂浮的客人空無一人,城市聞到黎明雞的味道。
這首詩描寫了詩人旅途中在七攀嶺過夜的經歷,表達了詩人憂鬱失眠的心情。 整首詩把握了清晨自然環境的特點,並巧妙地刻畫出來,充分表達了詩人被流放到國外的悲哀情懷。 這首詩是唐初五法的名詩,說明詩人藝術天賦高,構思嫻熟,善於描寫,木偶戲作,善於聲音節奏。
第乙個關節“獨自行進千里,高高地躺在齊班西邊。 兩句話打破主題,指出時間、地點和原因。 “獨行”二字,說明他在無盡挫折的處境中出門遠行,此刻獨自在遠離京城千里的七攀嶺過夜; “高睡”二字指出,它停留在高脊危險關口,也隱含著東晉謝安“高臥東山”的旅行意味,進一步表明了挫折和獨自旅行的處境。
“曙光月近窗,天河戶低。 這兩句話描寫了當晚的情景和詩人的感想:山中的月亮彷彿掛在窗前,天空中的銀河彷彿傾瀉而下。 如此寧靜的環境確實令人耳目一新。
頸聯“方春平中綠,早夜紫桂哭”。 兩句話寫下了對過夜的節日的感悟,細膩地表達了“獨自旅行”的憂鬱。 “黑中”是銀杏的別稱。
左四的《武都府》寫到長江南的四棵特樹,說:“平中君錢,松子古都。 舊紙條上寫著:
它像銀一樣白。 “這裡是用來寫南方異域的樹木的,也是表達乙個人的純真的意思。 “紫龜”是杜鵑鳥,據傳說,它是古代蜀王王王帝杜玉的靈魂,暮春之歌悲如悽語,如呼喚“不如歸”,古人認為蜀鳥的代表,多用作憂愁的寄託。
-
這就是詩**把嶺南放在途中在七攀嶺過夜時所做的。 詩人在不眠之夜輾轉反側,望著黎明時分的殘月、低垂的銀河、翠綠的銀杏,聽著寶城紫桂和雞鳴的哀嘆,營造出一種既淒美又悲哀的意境。它表現了這首詩的憂鬱、悲傷和沮喪的情緒。
“獨行”一詞表現了無限沮喪的情緒,“高眠”含蓄了謝安“高臥東山”的意思,進一步指出了失意的處境。 第二副對聯是寫夜宿時看到的遠景,生動地表現了“高高在上”的趣味,月亮彷彿在窗前,銀河彷彿流進了門。 頸聯寫下了對過夜的節日的感悟,細膩地表達了“獨自旅行”的憂鬱。
在這裡,詩人望著濃密的綠銀杏樹,聽著杜鵑花的淒涼啼哭,以及春夜獨自留在異國他鄉的憂鬱和憂鬱。 尾巴與“子桂啼”相連,寫著自己沉浸在杜鵑、雞鳴的悲哀啼聲中,馬上就要上路了,這夜在七盤嶺上激起了對關中故鄉的壓倒性的依戀。 “漂浮者”是流浪者,詩人指的是他自己。
“空聽”是指杜鵑催促返回,而他無法返回。 《寶城》之後就是進入蜀界,雖然在七盼嶺也能聽到寶城的公雞歌聲,但詩人卻已經進入了蜀國很遠。
-
紫桂的吶喊功能:表達獨自生活在異國他鄉的悲傷和憂鬱。
-
芳春平淡青澀,紫歸在夜裡哭泣的兩句話有什麼美,在於隱喻的運用,以及子歸夜班哭血的歷史典故運用到文字上。 紫桂泣血出《蜀王本濟史記》,燕王禪王寶座化作杜鵑鳥,到泉水是哭泣,滴血是杜鵑花,它的哭泣是對戀人的呼喚,常用來形容悲痛的極端; 還有個傳說是,古代蜀王杜禹死後變成了杜鵑鳥,每年春天,杜鵑鳥都叫人“快點叫杜鵑! “流血的鮮血,染紅了整個山的杜鵑花。
這就是成語“子桂泣血”的由來。 古往今來,關於“子貴泣血”的歌謠和詩歌數不勝數。
在七攀嶺過夜”。
唐代沈炎時期。
孤身一人遠行千里,高高地趴在齊班西邊。
晨月近窗,天河家低。 “(《蕭一作:山》)。
方春平綠,夜色唧唧喳喳。
漂浮的客人空無一人,城市聞到黎明雞的味道。
翻譯:我獨自跋涉了數千里,現在躺在祁盤山西側。
黎明的殘月近在咫尺,天空中的銀河低垂在西邊,彷彿要從傳送門中流過。
在這芬芳美麗的春天裡,銀杏樹青翠,在淒涼的夜色中,有紫桂的哀嚎。
我孤身一人,無助無助,留在這裡聽著子規則的悽慘叫聲,公雞宣布黎明的聲音從城市裡傳來。