戰爭的原文和翻譯,wartan 朗誦的原文和翻譯

發布 文化 2024-07-03
5個回答
  1. 匿名使用者2024-02-12

    “切棕褐色”。原文及譯文如下:

    1.原文:坎坎是一條檀香、乾涸的河流,河水清澈潺潺。

    如果你沒有莊稼,你就收不到 300 粒穀物? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣? 他是紳士,不是素食主義者!

    坎坎分布廣泛,位於河邊,河水清澈筆直。 沒有莊稼,就收不了300億元? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣特產? 他是紳士,不是素食主義者!

    坎坎是輪子,河水清澈。 如果你沒有莊稼,你就不能拿300莊稼嗎? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣鵪鶉嗎? 他是紳士,不是素食主義者!

    2.翻譯:將檀香樹砍倒,放在河兩岸,河水清澈見底,波濤洶湧。 如果你不種地,不拿鐮刀,為什麼有300個糧倉? 如果你不打獵也不打獵,為什麼獾獵人會掛在你的院子裡? 那些大人老爺子,可不是白吃閒飯的!

    鈴兒響叮噹。 砍檀樹放在河邊做輻條,河水清澈,海浪舒服。 不種地不拿鐮刀,幹嘛收百億五穀? 如果你不打獵,不打獵,為什麼大型野獸掛在你的院子裡? 那些大人老爺子,可不是白吃閒飯的!

    公升值。 《斬譚》三章重複,採用變韻、重複詠嘆調的手法,既有利地表達了伐木者的反抗,又在內容上起到了補充作用,如第一章。

    第二章和第三章的“切割輻條”和“切割車輪”不僅指出砍伐是為了製造汽車,而且暗示了他們的勞動是無止境的。

    此外,每一章獵物名稱的變化也表明,剝削者毫不客氣地占有他們所獵殺的東西,無論是野獸還是家禽,或大或小,顯示出他們貪婪的本性。 整首詩直截了當,敘述中充滿了憤怒的情緒,沒有任何誇張,增加了現實主義和啟示的力量。

  2. 匿名使用者2024-02-11

    《斬譚》原文:

    作者]佚名【朝代】先秦。

    Kankan 是涼鞋,河水是幹的。 河水清澈見底,波光粼粼。 如果你沒有莊稼,你就收不到 300 粒穀物? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣? 他是紳士,不是素食主義者!

    Kankan 被切割和說話,它被放置在河邊。 河水清澈筆直。 沒有莊稼,就收不了300億元? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣特產? 他是紳士,不是素食主義者!

    Kankan是乙個輪子,它被放置在河流的漣漪中。 河流清澈而退化。 如果你沒有莊稼,你就不能拿300莊稼嗎? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣鵪鶉嗎? 他是紳士,不是素食主義者!

    翻譯:檀香樹砍伐的聲音很好聽,樹在河邊堆積,河水清澈有微波。 不播種不收割,為什麼要把三百捆糧食搬回家?

    如果你冬天不打獵,晚上也不打獵,為什麼你會看到乙隻獾掛在你的院子裡? 那些老人先生們,他們不會白吃的! 砍下檀香樹做車輻條,堆在河邊。

    河水清澈潺潺,潺潺流淌。 如果你不播種不收割,你為什麼要單獨收三百捆莊稼? 如果冬天不打獵,晚上不打獵,為什麼會看到院子裡掛著的野獸柱子? 那些老爺子先生們不會白吃的! 砍倒檀香樹做輪子,放在河邊。

    河水清澈見底,波光粼粼。 如果你不播種不收割,你為什麼要吞下三百捆莊稼? 如果你冬天不打獵,晚上也不打獵,為什麼你會看到鵪鶉掛在你的院子裡? 那些老爺子先生們,他們吃腥肉不是白白的!

    內容品嚐:

    《凡譚》這首詩出自《詩經》,是一首“民族風,魏風”的詩,是魏國的一首民歌,共3章27句,反映了社會上下層人民對上層統治者的不滿, 是一首嘲笑剝削者不為食物而工作的詩。

    整首詩充滿了勞動者對統治者的諷刺和對社會現實不公的斥責。 詩的三章重疊,意思相同,根據詩人情感發展的脈絡可以分為三層:第一層寫的是砍車造車的辛苦勞動。

    前兩句直截了當,第三句轉而描寫抒情,這在《雅經》中是很少見的。

    當伐木工們將親手砍伐的檀香樹抬到河邊時,不禁驚嘆於清澈的水在微波爐中蕩漾,大自然的美景令人賞心悅目,也給這些伐木工帶來了暫時的解脫和喜悅,但這只是一時的感覺。

    由於他們受到沉重的壓迫和剝削的束縛,自然而然地從河裡自由流淌出來,他們認為自己整天從事繁重的勞動,沒有任何自由,這激起了他們心中的不公。

  3. 匿名使用者2024-02-10

    《範譚》原文及譯文如下:

    原文:坎坎是一條檀香、乾涸的河流,河水清澈潺潺。如果你沒有莊稼,你就收不到 300 粒穀物? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣? 他是紳士,不是素食主義者!

    坎坎分布廣泛,位於河邊,河水清澈筆直。 沒有莊稼,就收不了300億元? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣特產? 他是紳士,不是素食主義者!

    坎坎是輪子,河水清澈。 如果你沒有莊稼,你就不能拿300莊稼嗎? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣鵪鶉嗎? 他是紳士,不是素食主義者!

    翻譯:檀香樹砍伐的聲音很好,樹木在河邊堆積,河水清澈有微波。 不播種不收割,為什麼要把三百捆糧食搬回家?

    如果你冬天不打獵,晚上也不打獵,為什麼你會看到乙隻獾掛在你的院子裡? 那些老人先生們,他們不會白吃的!

    砍下檀香樹做車輻條,堆在河邊。 河水清澈潺潺,潺潺流淌。 如果你不播種不收割,你為什麼要單獨收三百捆莊稼? 如果冬天不打獵,晚上不打獵,為什麼會看到院子裡掛著的野獸柱子? 那些老爺子先生們不會白吃的!

    砍倒檀香樹做輪子,放在河邊。 河水清澈見底,波光粼粼。 如果你不播種不收割,你為什麼要吞下三百捆莊稼? 如果你冬天不打獵,晚上也不打獵,為什麼你會看到鵪鶉掛在你的院子裡? 那些老爺子先生們,他們吃腥肉不是白白的!

    《凡譚》這首詩出自《詩經》,是一首《民族風,魏風》的詩,是魏國的一首分裂禪民歌,共3章27句,反映了社會上下層人民對上層統治者的不滿, 是一首嘲笑剝削者不工作不吃飯的詩。

    《Cutting Tan》創作的背景。

    把這篇文章看作一首反剝削詩,由於缺乏史料,很難確認詩人在按鍵時的社會性質和身份,我將保留《詩經選注》的觀點,即:當一群伐木工人砍伐檀香樹製造汽車時, 他們認為剝削者不是種莊稼,也不是打獵,而是占有他們的勞動成果,他們非常生氣,所以你一字一句地提出責任。

    以上內容參考:百科-民族風範,魏風,瓦坦。

  4. 匿名使用者2024-02-09

    《範譚》原文及譯文如下:

    源語言:

    Kankan 是涼鞋,河水是幹的。 河水清澈見底,波光粼粼。 如果你沒有莊稼,你就收不到 300 粒穀物? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣? 他是紳士,不是素食主義者!

    Kankan 被切割和說話,它被放置在河邊。 河水清澈筆直。 沒有莊稼,就收不了300億元? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣特產? 他是紳士,不是素食主義者!

    Kankan是乙個輪子,它被放置在河流的漣漪中。 河流清澈而退化。 如果你沒有莊稼,你就不能拿300莊稼嗎? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣鵪鶉嗎? 他是紳士,不是素食主義者!

    譯本:

    檀香樹砍伐的聲音很好聽,樹在河邊堆放,河水清澈見底。 不播種不收割,為什麼要把三百捆糧食搬回家? 如果你冬天不打獵,晚上也不打獵,為什麼你會看到乙隻獾掛在你的院子裡? 那些老人先生們,他們不會白吃的!

    砍下檀香樹做車輻條,堆在河邊。 河水清澈潺潺,潺潺流淌。 如果你不播種不收割,你為什麼要單獨收三百捆莊稼? 房租大喊冬天不打獵晚上打獵,怎麼會看到院子裡掛著的獸柱? 那些老爺子先生們不會白吃的!

    砍倒檀香樹做輪子,放在河邊。 河水清澈見底,波光粼粼。 不播不收割,何必獨吞三惡野草? 如果你冬天不打獵,晚上也不打獵,為什麼你會看到鵪鶉掛在你的院子裡? 那些老爺子先生們,他們吃腥肉不是白白的!

    詩歌欣賞

    《國風,瓦譚》這首詩出自《詩經》,是一首“國風、魏風”的詩,是魏國的一首民歌,共3章27句,反映了社會上下層人民對上層統治者的不滿, 是一首嘲笑剝削者不工作不吃飯的詩。

    整首詩強烈地反映了當時勞動人民對統治者的怨恨,也感受到了被剝削者階級意識的覺醒,怨恨的奴隸們大膽地向不努力的寄生蟲和吸血鬼提出了正義的問題,是《詩經》中最具代表性的反對剝削和壓迫的詩歌之一。

  5. 匿名使用者2024-02-08

    《詩經》原文:

    Kankan 是涼鞋,河水是幹的。 河水清澈見底,波光粼粼。 如果你沒有莊稼,你就收不到 300 粒穀物? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣? 他是紳士,不是素食主義者!

    Kankan 被切割和說話,它被放置在河邊。 河水清澈筆直。 沒有莊稼,就收不了300億元? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣特產? 他是紳士,不是素食主義者!

    崎嶇不平,把它放在河裡。 河流清澈而退化。 如果你沒有莊稼,你就不能拿300莊稼嗎? 不打獵不打獵,胡佔兒婷有縣鵪鶉嗎? 他是紳士,不是素食主義者!

    砍伐檀香的翻譯:砍伐檀香樹的聲音很好,樹木在河邊堆積,河水清澈有微波。 不播種不收割,為什麼要把三百捆糧食搬回家?

    如果你冬天不打獵,晚上也不打獵,為什麼你會看到乙隻獾掛在你的院子裡? 那些老人先生們,他們不會白吃的!

    砍下檀香樹做車輻條,堆在河邊。 河水清澈潺潺,潺潺流淌。 如果你不播種不收割,你為什麼要單獨收三百捆莊稼? 如果冬天不打獵,晚上不打獵,為什麼會看到院子裡掛著的野獸柱子? 那些老爺子先生們不會白吃的!

    砍倒檀香樹做輪子,放在河邊。 河水清澈見底,波光粼粼。 如果你不播種不收割,你為什麼要吞下三百捆莊稼? 如果你冬天不打獵,晚上也不打獵,為什麼你會看到鵪鶉掛在你的院子裡? 那些老爺子先生們,他們吃腥肉不是白白的!

相關回答
3個回答2024-07-03

汗。 樓主不是“對外漢語”的外教嗎?

7個回答2024-07-03

原文:青青園中的向日葵,晨露等待太陽。 >>>More

5個回答2024-07-03

彼此難以告別,東風無能為力。

春蠶死到最後,蠟炬化為灰燼,眼淚開始乾涸。 >>>More

2個回答2024-07-03

愛情應該像山上的雪一樣純潔,像雲中的月亮一樣明亮。 我聽說你有兩顆心,所以我來和你決裂。 今天就像上次見面一樣,明天我們將分道揚鑣。 >>>More

3個回答2024-07-03

明日古詩如下:明日之歌。 明朝,錢府。 >>>More