-
江南春都木.
萬里鶯鳴綠紅,水村山郭酒旗風。
南朝有四百八十座寺廟,煙雨中有多少建築。
注意]綠色和紅色:綠色的樹木和紅色的花朵相互覆蓋。
水村山果:山水環繞的村落、鎮、鎮。 酒旗風:餐廳的酒幌子在風中飄揚。
南朝:指曾經在江蘇南京建立的宋、齊、梁、陳三代。 480座寺廟:描述佛教寺廟的數量。 因為佛教在南朝非常流行。
露台:指佛教寺廟中的建築。
解說]既然題目是“江南之春”,詩人的目光就奔向千里:江南春風光,浩瀚萬里,鶯鳴燕舞,柳綠粉紅,水城山巒,風中酒旗。尤其是朦朦朧朧的細雨中的金色佛寺,為江南絢麗的春景增添了濃郁的色彩。
因為這些佛教寺廟都是在南朝建立的,所以喚起了作者對歷史的記憶,無盡的冥想似乎與細雨交織在一起。
-
《江南之春》原文及譯文如下:
原文:千里鶯鳴青紅,水村山郭酒旗風。 南朝有四百八十座寺廟,煙雨中有多少建築。
翻譯:長江以南千里,到處都是鶯歌舞,桃紅柳綠,一派春意盎然。 在水邊的村莊裡,在山邊的城堡裡,到處都是隨風飄揚的酒旗。
昔日,南朝到處都是瀰漫著香菸的深廟,如今這些亭台樓閣都矗立在朦朧的煙雨中。
作者:杜慕子牧之,範川巨石,漢族,京照萬年。 杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,丞相杜幽的孫子,杜從玉之子。 唐文宗第二年,26歲,被授予洪文館校書記。
古詩鑑賞
這首歌《江南之春》幾千年來一直很有名。 它不僅書寫了長江南方春景的豐富多彩,也書寫了它的浩瀚、深邃、朦朧。 詩的開頭,就像乙個快速移動的電影鏡頭,掠過南方的土地。
廣袤的江南,黃鶯歡快地歌唱著,一簇簇綠樹倒映著一簇簇簇紅色的花朵。 水邊的村莊,山邊的城堡,風中飄揚的酒旗。
嫵媚的江南,在詩人的妙筆下,似乎更是心痛。 之所以搖曳生姿,除了風景的壯麗之外,可能也是因為這種壯麗與某個著名的園林不同,侷限於乙個角落,而是因為這種壯麗散布在一大片土地上。 因此,這不是一首山水詩,而是乙個隱喻。
以上內容參考:百科全書——《江南之春》。
-
江南春翻譯:江南大地的鳥聲倒映在綠草紅花中,酒旗在水邊村落的山麓到處飄揚。 南朝遺留下來的古廟480多座,無數的建築都籠罩在風煙之中。
注:山國:山城。
酒旗:掛在古酒店外的幌子。
萬里鶯鳴綠紅,水村山郭酒旗風。 南朝有四百八十座寺廟,煙雨中有多少建築。 《疑橋江南之春》是唐代詩人杜牧創作的一首詩。
這首詩不僅描繪了長江南方明媚的春光,還再現了長江以南建築的霧雨風光,使長江以南的風光更加神奇神秘,具有特別的趣味性。
古詩賞識:
在詩的前兩行中,有紅色和綠色的背景,有山川的背景,有村莊和城堡的背景,有運動和靜止的背景,有聲和色彩的背景。 但僅憑這些似乎還不夠豐富,它們只描繪了長江以南春天風光的光明面。 於是詩人又加了一句美妙的筆觸:
南朝有四百八十座寺廟,煙雨中有多少建築。 ”
金碧輝煌的佛寺,房屋眾多,本來給人一種深深的感觸,如今詩人卻刻意讓它縈繞在朦朧的煙雨中,增添了朦朧的色彩。 這樣的畫面和色調,與“千里鶯鳴青紅,水村山郭酒旗風”的鮮豔絢麗形成鮮明對比,使這幅《江南之春》的畫面更加豐富多彩。
“南朝”二字為這幅圖畫增添了長久的歷史色彩。 “四百八十”是唐人講數字的一句話。 詩人首先強調,建築巨集偉的佛教寺廟不多,然後是“煙雨中有多少建築,棗子和土豆”的歌,特別遐想。
-
1.翻譯:長江南方的鳥聲倒映在綠草紅花中,酒旗飄揚在水邊村落的山腳下。
南朝留下的480多座古廟,無數的婁陽滲透平台,全都籠罩在風煙之中。
2.原文。 江南之春”。
萬里鶯鳴綠紅,水村山郭酒旗風。
南朝有四百八十座寺廟,煙雨中有多少建築。
《江南之春》是唐代詩人杜牧創作的一首詩,整首詩是:“千里鶯鳴青紅,水村山郭酒旗風。 南朝有四百八十座廟宇,煙雨中有多少建築。 ” >>>More
這首古詩的意思是:在長江南邊千里的土地上,黃鶯、綠草、紅花相映成趣,水邊村落、山城外有餐廳旗幡隨風飄揚。 這裡還有南朝。 >>>More
寓意:廣袤的江南,到處都是鶯鳴,歌舞,綠樹紅花,水邊村落和山麓到處飄揚著酒旗。 許多南朝遺留下來的古廟,如今都籠罩在這霧氣瀰漫的煙雨中。 >>>More
《江南春》反映出中國詩歌和繪畫中的美學是超越時空、淡漠而自由的,具有儒家、佛教、道教和禪宗的思想“頓悟”,其中大部分表達了懷舊、隱居、寫意的詩意。 >>>More