-
她知道(習詩)眉頭漂亮,但她不知道為什麼(習詩)眉頭漂亮。
應該是“他知道美”。
-
他知道臉頰的美麗,卻不知道臉頰美麗的原因“:她只知道習。
皺眉的樣子很漂亮,但不知道西施犬為什麼漂亮。 中國古名著《莊子天雲》中《醜女的模仿》一文原文是:“習是病在裡面,裡面的醜人看見美,心裡也美。
裡面的富人見了,就關上門不出來; 窮人看見了,就撇下妻子走開了。
《醜女的模仿》的翻譯。
郭岳. 西施犬的美麗讓人心痛。
他雙手按在胸前,皺著眉頭在村子裡走來走去。 同村的醜女見到她,覺得她太漂亮了,走回去給村民看的時候,故意壓著胸脯皺眉。
村里的富人見她這樣,都緊緊關上門,不出來; 當窮人看到她時,他趕緊拉著妻子和孩子跑開了。 這個醜女人只知道習的眉頭很漂亮,卻不明白習的眉頭為什麼這麼漂亮。
《醜女》的寓意。
盲目複製它會適得其反。 諷刺那些不懂醜不懂時事,只懂得盲目模仿的人,最後卻無法快速達到,成為人們的笑柄。 每個人都有愛美的愛好,不要不顧自身條件盲目模仿別人。
-
那個醜女人只知道自己皺著眉頭好看,卻不知道為什麼皺著眉頭好看。
1.原文。 習是病態的,是憤怒的,裡面的醜人見了,心裡也美了。 裡面的富人見了,就關上門不出來; 窮人見狀,就帶著妻子走開了。 他知道美,但他不知道為什麼臉是美的。
2.翻譯。 曾幾何時,習詩痛苦地皺著眉頭走在小區裡,附近乙個醜女人看到,覺得皺眉很美,回去的時候,也在小區裡捂著胸口皺眉。 附近的有錢人見狀,紛紛關門不出門; 窮人見狀,帶著妻子、孩子和孩子逃跑了。
那個醜女人只知道自己皺著眉頭好看,卻不知道自己皺著眉頭好看的原因。
3. 來源。 莊子天運”。
相關成語。 東施效颦 [ dōng shī xiào pín ]
解讀:盲目模仿隱喻有很不好的效果。
圖源:美麗的西施犬病了,皺著眉頭,按壓著她的心。 同村的醜女一看,就覺得她的姿態很漂亮,也就效仿她,可是醜得可怕(見《莊子天雲》)。
例如:如果你不從主觀現實出發,像東石元業的王曉峰那樣,不分青紅皂白地模仿,結果必然會適得其反。