-
對我來說最容易練級的是陳習和月娘,他們兩個在舊版中沒有落得當,但好在新版小娘惹中,終於有了支線故事,給了這兩個人乙個當之無愧的結果。
因為二太太的身份,月娘三代都抬不起頭來,月娘的人生經歷實在是很悲慘,雖然母親是當地富商的女兒,但因為9歲突然發高燒,又聾又啞,後來為了逃避為別人做妾的命運, 她毅然決然地決定離婚,並結識了攝影師山本洋介,但沒想到兩人結婚後,她還懷著身孕,迎來了丈夫當兵被捕的訊息。
她只好獨自生下月娘撫養長大,生下月娘後,她帶著月娘在附近的一條小巷裡擺攤,以賣土生華人糕為生。 但還是入不敷出,因為當時有戰爭,所以公尺飯和公尺粉成了非常珍貴的物品,沒有足夠的錢買食材只能坐著吃山,一開始菊香勉強能養活月娘,但後來真的沒辦法了,她只能偷偷吃路邊別人的拜香蕉, 但她有個仰慕者的宮廷條件很好,不但給她交房租,還請她吃飯,幫她自力更生,讓母女倆能過上這個社會。
直到月娘8歲,菊香的丈夫成了逃兵,然後一家三口才得以團聚,但幸福時光卻很短暫,後來菊香和妻子因為丈夫去世,菊娘只好獨自和奶奶一起生活,好在奶奶很關心月娘,把他培養成乙個非常好的娘惹。 可憐的月娘,在經歷了一番風波之後,終於遇到了她生命中的男人,晨曦,兩人因為一次意外而相識,後來在相處的過程中產生了感情,成為了戀人不過除了月娘之外,黃家的兩位小姐也愛上了這個男人,畢竟陳習是個彬彬有禮的富家子弟。
本來陳習是定決心不娶月娘的,但後來月娘被黃家嫁給了屠夫。 經過一番波折,為了讓陳習開心,家人趁他昏迷不醒的時候,安排了他與明珠的婚事。 這兩個人也錯過了,當時看了實在是太難受了不過好在新版《小娘惹》改變了這個結局,用重逢代替了結局,讓這對才華橫溢的美女情侶在經過考驗後終於取得了積極的成績,也彌補了那些對原結局感到不舒服的粉絲的一些遺憾。
-
《小娘惹》裡最讓我不安的就是女配角的劇情方向,女配角實在是太慘了,被老公送走後被扔到乙個地方,再找回來就吃活老鼠維持生命,這種劇情也很虐心。
-
最心煩意亂的是女主角菊香,乙個追求自由的勇敢獨立女性,但最終卻不是乙個幸福的結局,只能說現實太殘酷了。
-
老版《小娘惹》都看過,還不敢看新版,讓我心煩意亂的歐萱飾演的女主,歷經了那麼多磨難,最後還是沒有取得積極的結果,依舊孤身一人。
-
中國人的特點比較實際,在愛情上也很明顯。 可以比較國外的古代愛情詩,風格充滿浪漫主義。 外國情詩一般表達的感情比較強烈,充滿幻想,把戀愛中的對方想象成各種意圖,比如女神,而中國詩歌則更注重對平凡生活的描寫。
外國詩歌一般讚美追求的女人,詩歌中有很大一部分表達了戀人之間的約會,以及夫妻在一起的決心等瑣碎的事情。 沒有太多浪漫的幻想,但感覺很真實。 比如經典的“牽著兒子的手,和兒子一起變老”,在西方是沒有的。
-
可以看看邵一平先生寫的《詩與智滴》,這本書雖然名氣不大,但是對於中國文學傳統中的愛情觀還是相當不錯的,至少角度很好,是東西方的比較,說東方的愛情詩是精神與肉體的結合, 愛情、愛的物件等等,都有精神與肉體結合的特徵,在這樣的作品中,女性不習慣崇拜,也沒有西方救贖的意義,但更多的是一種可以關聯的感情,這是我大概記得的,具體的記不清了
那本書好像寫得不深,但我喜歡那個角度,呵呵