-
我還學過英語。
那麼第二門外語是日語。
我聽了老師的話。
其實這種東西用處不大。
1.如果你真的很擅長學習英語。
然後選擇法語。
因為法語在世界範圍內被廣泛使用。
特別是如果您在某些國家/地區(例如加拿大)留學。
雖然英語和法語都是加拿大的官方語言。
但如果你使用英語,你會被人看不起。
在加拿大,用英語問路有時會被忽視。
但如果你使用法語,人們會對你非常有禮貌。
如果你將來要出國,一定要學一點法語。
法語在國外比英語在社會上更重要。
這就像你的普通話說得很好,它很有用,可以在關鍵時刻幫助你。
一般來說,法語要好一點。
2.選擇法語的最大缺陷是。
法語和英語之間有很多相似之處。
例如,大量的發音和詞彙。
所以,如果你的英語學得不是特別好。
我建議你不要選擇法語,因為它很容易混淆。
我一直聽說你們學校的俄語很好。
你不妨考慮一下。
我們學校的俄語系也很強大。
但是,英語系的學生不會將俄語作為第二語言。
我對你們學校了解不多。
如果可以的話,你應該嘗試一下。
俄語中的大舌頭並不像我們想象的那麼可怕。
練習一兩個月是沒問題的。
3、我剛才說的,是從出國留學的角度來考慮的。
如果純粹從未來工作的角度來考慮。
我的家人要求我學習日語(我確實選擇了日語作為第二語言),因為中國和日本之間的關係仍然非常密切。
許多公司需要一些日語翻譯,或者會說日語的人優先。
而且日語真的很簡單,很容易培養對學習的興趣。
4 最後,忠告一句:德語很難學。
語法相當複雜,詞彙的變位和詞性特別複雜。
西班牙語也很容易學習,但它被認為是最無用的科目之一。
以上只是個人的學習經驗,在選擇其他之前還是應該考慮一下。
-
建議不要選擇德語 - 個人經驗。 我認為如果西班牙語對就業有幫助,那就更好了。 法語很容易被派往非洲等國家,雖然錢很多,但很累,很辛苦,也很危險。
-
兩個外面... 只是你無法學會思考你的工作前景。
-
西班牙語的發音是發音死者。 法國的共軛是要死的。 當我說德語時,我無法呼吸。 呵呵。 如果你學習法語,你必須忘記英語。 呵呵。 最好什麼都不學。
-
選擇西班牙語
我有乙個朋友在西班牙長大,她在西班牙呆了6年,她在西班牙做生意,然後她的父母在中國做生意
她的家庭超級富有
因此,強烈建議您學習西班牙語。
-
法語或西班牙語,取決於你未來的工作方向,並不容易學習,西班牙語相對簡單。
-
德語語法不難,詞彙難,也就是說名詞的語法基本沒有規則可循,剩下的就很簡單了,用心就行了。
-
同學們大家好,建議如下:
1.如果你在專業上學習成績好,你會感到輕鬆,學習專業的壓力較小,這意味著你有閒暇時間學習; 另外,如果你對法語有濃厚的興趣,並且不擔心複雜的語法和各種形式的法語,那麼我認為你可以選擇法語作為你的第二語言。
2.如果你在專業學習上很掙扎,學習起來需要付出很多努力,而且你對法語和西班牙語有相似的興趣,那麼我建議你選擇西班牙語,因為它確實比法語容易得多。 特別是以後想考考的話,據說西班牙語作為第二語言的研究生考試的題目一般比法語簡單,研究生考試可以更省心。
-
作為法語系的人,我還是推薦LZ去學習法語,一是法語真的可以幫助拓展很多英語詞彙量
另乙個是法語的語法非常嚴謹,與西班牙語非常相似,一般學習法語然後想學習西班牙語非常簡單。
但是,有乙個前提是您將相對容易地學習英語。 否則,英語+法語有點困難。 開始學習法語是相當困難的。 這需要很大的毅力。
-
西班牙語可能對未來的職業和個人發展更有用,因為掌握小語種西班牙語的人相對較少,但在各種外資企業中,西班牙語的使用率迅速上公升,因此西班牙語可能有利於發展。
法語更精確,這取決於房東的個人利益。
-
如果你喜歡法國,你就選擇法語,現在越來越多的人正在學習法語,所以讓我們還是用西班牙語吧。
-
除了在使用方面與這兩種語言相提並論外,法語還有乙個最大的優勢:易用性。 大量的單詞都接近英文的詞形,這個功能越往後走就能顯示出它的優勢,以後測試標題什麼的會花更少的時間,而且英語本身包含了很多法語單詞和短語,在使用英語的時候夾雜著一點點, 它只會顯得更有學問,你應該用英文看過它**。
至於這兩種語言,義大利語不適合,除非你想深入研究**或烹飪等,也不適合選擇德語,除非你對德國機械有明確的需求,或者想把你的研究提公升到哲學水平。 換句話說,除非你有信心可以學習兩種語言作為外語,否則你將無法使用這兩種語言。
-
如果你想發展自己,你必須選擇德語。
-
學習法語,法語使用廣泛,是聯合國的工作語言,而且比較簡單。
-
學習任何你喜歡的語言。
-
我個人覺得德語的很多發音都非常接近英語,比較簡單容易掌握; 語法上名詞難,3人格4格,複數形式變化沒有規律,詞形變化相當複雜,形容詞結尾要配合,適合邏輯性強、死記硬背的人; 動詞比英語簡單得多,有 6 種時態; 語法同樣複雜。 很多人德語說得不好,但我和你一樣,我覺得你說德語味道很好。
西班牙語的難點在於語法動詞時態豐富多樣,難以掌握。 名詞比較簡單,分為陰陽兩大,有規律可尋,無案,復變規律簡單。 西班牙語在西班牙、拉丁美洲甚至美國的許多地方被廣泛使用。 我學了一年西班牙語,學完之後,我能很好地理解義大利語,法語和葡萄牙語我能猜出一兩件事。
法語不太懂,聽難聽,時態相當謹慎豐富(最多20多個,英語只有16個時態),名詞分為陰陽兩大,沒有大小寫變化,複數變化規律簡單; 語法靈活,易於理解和掌握,難以熟練使用。
這三者都需要顫音,法語和德語是小舌頭顫音,西班牙語是大舌頭顫音,認真練習沒有問題。 我看你很喜歡德語,去德國發展也是有可能的,建議學德語,如果你有興趣有目標,就能學好,我個人覺得德語是三吉純中最容易掌握的,有英語基礎會更容易學。
在教科書方面,我只系統地學過西班牙語,而且我使用的是現代西班牙語,所以我一定會在課堂上推薦教科書。
25-2)/(25+1)=(60-2)(t+1)t=
95-5) (100-0) = (32-5) (t-0) t = 30 攝氏度。 >>>More