8個回答
-
南宋女作詞人李清照寫了《吳江》,講的是霸主項羽。
-
李清照,南宋朝廷。
-
這首詩是關於楚國的霸主項羽的。
-
這表達了詩人李清照對西楚霸主項羽戰敗的強烈遺憾!
-
它表達了楚國霸主項羽不甘失敗的悲劇情懷。
-
至此,我想到了項羽,不肯越過江東。 使用的歷史典故是,在秦朝末年,他確立了自己作為西楚和劉邦的霸主的地位。
為天下而戰,在城牆下的橡樹腐之戰中,包括楚漢之爭,項羽遭到韓信四面伏擊,經歷了樑開四人向孫偉洩露面子,楚軍分崩離析,最終被包圍在吳江邊, 項羽不服輸,見到江東老祖也毫不羞恥,最後在吳江中自殺身亡。
出自:《夏日絕句》。
宋李慶釗.
生是英雄,死也是鬼。
至此,我想到了項羽,不肯越過江東。
翻譯:活著的時候,應該是人中的英雄,死後,應該是鬼中的英雄。 時至今日,人們仍然懷念項羽,因為他不肯過江回江東。
-
“至此,我想到項羽,不肯過江東”出自李清照——《夏日絕句》,原文如下:
生是英雄,死也是鬼。
翻譯:活著的時候,應該是人中的英雄,死後,應該是鬼中的英雄。 至此,我想到了項羽,不肯越過江東。
翻譯:直到今天,人們仍然懷念項羽,因為他拒絕秘密生活,回到了江東。 )<
-
至此,我想到了項羽,不肯越過江東。 所用的歷史典故是,秦末,他確立了自己西楚的霸主地位,劉邦爭奪天下,在元夏之戰中,包括楚漢之戰,項羽遭到韓信四面伏擊,孫偉四面楚歌,楚軍分崩離析, 最後被包圍在吳江邊。
摘自:《夏日絕句》宋李清昭。
生是英雄,死也是鬼。
至此,我想到了項羽,不肯越過江東。
翻譯:活著的時候,應該是人中的英雄,死後,應該是鬼中的英雄。 時至今日,人們仍然懷念項羽,因為他不肯過江回江東。
相關回答