學習法語時如何避免對英語發音和漢語寫作的影響?

發布 教育 2024-02-08
19個回答
  1. 匿名使用者2024-02-05

    我認為“多語言”有乙個訣竅,而我自己的訣竅是設定不同的“人格障礙”——什麼? 這麼誇張? 讓我們舉乙個簡短的例子:

    當我在高中時,我在學校遇到了乙個德國男性朋友,他說英語有口音,但很紳士(老實說......)。但是當我說德語時,我感到......整個人的氣質都不一樣......也就是說,非常“野蠻”......哈哈,我感覺自己在罵人,表情很開放。 我覺得當我會說英語、普通話、家鄉方言和其他小語種時,他們每個人都有不同的個性。 比如我自己去全英語的時候,我會更誇張一點(畢竟我可能會練習更多的演講)......家鄉方言中有很多粗話,普通話可以演繹出各種音階。

    你也可以回想一下,有“像不同的人一樣說不同的語言”這樣的事情。

  2. 匿名使用者2024-02-04

    其實沒有必要刻意迴避錯誤或衝突,你自己學過英語和法語,而且我們平時說中文的時候,我們也會想出兩個英文單詞,哪怕還行或者謝謝你找到了,改了。 只是我的經驗是,單詞的拼寫會有混亂,所以需要加強記憶。

  3. 匿名使用者2024-02-03

    英文和中文足夠紮實不會受到影響,是你對其中一門語言的掌握不夠紮實,才導致兩者之間的惡流,讓我們辯證地看事情:雖然法英的相似性會讓你的生活複雜化,但用得好也能帶來便利。 如上所述,英語和法語有很多相互借用的單詞,所以如果你學習一種語言,你就會從另一種語言中借用很多。

  4. 匿名使用者2024-02-02

    當英語用法語說出來時,趕緊說“對不起”然後糾正它,人們會想哇,你懂法語,嘿,其實如果你想分開,你會強迫自己用法語完成句子,用英語思考。 強化兩種語言不相同的觀念。 你不能僅僅因為你不知道怎麼說乙個詞就用一種語言來代替。

  5. 匿名使用者2024-02-01

    如果你把這兩種語言都學得很好,那麼你對這兩種語言都有很好的掌握也沒關係,然後從詞源或語法的角度來看,兩者可以相輔相成。

  6. 匿名使用者2024-01-31

    實際上,我認為學習一門新語言對你有好處。 因為你為自己創造了乙個新的人格,所以你不需要依賴原來人格的思維模式。 對於大多數語言學家來說,語言影響了思維模式的框架(或者至少承認它在性方面存在爭議),這已經是乙個事實。

    要學習一門新語言,就需要快速而深入地學習,要像嬰兒一樣,放下母語帶來的先入之見。

  7. 匿名使用者2024-01-30

    嘴巴有肌肉記憶,每種語言使用的肌肉都不一樣,如果長時間不說一種語言,想說話的時候嘴巴就動不了。 如果你不想讓你的英語變差,你可以在學習法語的同時保持它。

  8. 匿名使用者2024-01-29

    我主修商務英語和法語作為第二語言,聽說同時學習兩種語言很困難,但我個人覺得沒有他們說的那麼可怕。 但是,很難區分兩者的發音和拼寫。 來吧,如果你學紮實,它不會有影響,明年你會努力通過法語4級。 哈哈。

  9. 匿名使用者2024-01-28

    需要保持語言習得,即使它是母語。 我住在法國,有一段時間沒怎麼認識中國朋友了,能明顯感覺到自己中文的退化,會忘記單詞和句子不夠流利。

  10. 匿名使用者2024-01-27

    用中文理解英語的各種時態真的很痛苦! 其實,在英語語法中很難把握“完美”和“連續”的本質,不如忘掉中文,深入到英語語境中,通過積累例句,全面客觀地把握盎格魯-撒克遜人的思維方式。

  11. 匿名使用者2024-01-26

    多說英語。 我已經學習法語兩年了。 我越來越討厭英語,有時去商店買東西時會脫口而出憐憫......巨大的尷尬。

  12. 匿名使用者2024-01-25

    兩者相輔相成,至少我看到的是,那些英語基礎好的人學法語的速度很快,另一方面,法國人也學英語的速度很快,雖然發音很令人沮喪。

  13. 匿名使用者2024-01-24

    我從中學開始學法語,沒有學過英語,後來當我重新學習英語時,各種法語單詞都出來了。 其實也是抓得不夠紮實的原因。

  14. 匿名使用者2024-01-23

    法語的發音與英語不同,法語的法語嘴巴更緊,說話快很容易吃到聲音。 如果你發現乙個單詞或句子很難發音,你不妨說得慢一點,乙個接乙個地發音清楚。 在法國,有教養和識字的人說話更慢。

    沒有教養的人通常說話很快,語氣非常咄咄逼人。 法語的發音是有規律的,稍微接觸一下法語就會發現,法語和英語最直觀的區別就是有些字母上會有一些音符(重音),比如“é之類的”,其實是用來確定字母的發音的,所有帶音符的字母都是唯一的,對於其他沒有音符的字母, 由於單詞中的位置不同,它們的發音會有所不同,但它們也是固定的並且有規則,您可以使用規則來閱讀像拼音漢語一樣的法語單詞。因此,如果你掌握了法語的發音規則,法語的拼寫就會得到解決。

    即使你得到一篇你不認識的文章,你也可以閱讀它,而無需依賴任何其他幫助。 語音學習中應注意的問題:防止用英語語氣閱讀法語; 法語發音的特點是優雅和莊嚴,沒有雙母音,舌頭捲曲不像英語那樣“輕浮”。

    避免方言的影響。 例如,n; l 不平等。 語音學習的建議方法:

    最好有老師帶過來,這樣更容易糾正發音,當然前提是要找個好老師。 可以看幾部法國電影,聽聽法語歌曲,還有法語廣播,聽不懂也沒關係,關鍵是要營造一種氛圍,讓你下意識地對法語的發音和語調有一種“感覺”,讓聲音不會太離譜。 採用它。

  15. 匿名使用者2024-01-22

    法語是用鼻子發音的,類似於美國語言的發音。

  16. 匿名使用者2024-01-21

    當你學習法語和英語時,一開始的發音會很混亂,當你習慣了法語的發音時,你會想用法語說英語單詞,但大約一年後,情況就不是這樣了。 相反,英語中有很多單詞來自法語,例如簡歷。 你通過學習法語獲得的詞彙量對你的英語很有幫助。

    至於更有用的那個,我就廢話了...... 1.法語國家:

    法國、比利時、盧森堡、魁北克市、加拿大、瑞士南部、蓋亞那、危地羅普島、馬提尼克島、聖馬丁島、聯合群島 法語為官方語言的國家:非洲法語國家、馬達加斯加、海地。

    以法語為主要語言的國家:阿爾及利亞、馬里塔尼亞、摩納哥。

    人口較少的法語國家:美國 - 溫哥華、埃德蒙頓、薩斯卡、溫尼伯、新多倫多、蘇格蘭、新布洛斯維克、路易斯安那州。

    中東 - 黎巴嫩、以色列、埃及。

    遠東 - 寮國、越南、柬埔寨。

    還有南非、葛摩、塞席爾、莫里斯群島2個使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加共和國、厄瓜多尔、薩爾瓦多、赤道畿內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。

    安道爾共和國、貝里斯城、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、美國、千里達及托巴哥以及西撒哈拉也使用西班牙語。

  17. 匿名使用者2024-01-20

    我參加了乙個培訓課程,學習了馬小紅的法語書1的四節課,現在我發現,當我看到英語單詞時,我首先想到的是法語的發音,有時我分不清如何發音。

  18. 匿名使用者2024-01-19

    我學了兩年法語後看不懂英語單詞,影響很大,因為法語拼讀更簡單。

  19. 匿名使用者2024-01-18

    法語與任何其他語言一樣,是一種交際工具,因此特別是對於初學者來說,正確使用法語是一項只能通過反覆應用該語言來練習和提高的技能。 這就是我們常說的聽、說、讀、寫的基本技能訓練。 要學好法語,你必須做好這些基本的語言技能。

    1.發音和語調要準確,要掌握拼讀規則。 在學習法語時,你遇到的第一件事是如何發音以及如何獲得語氣。 語氣好,像是能寫出一手好字,或者穿著整齊,給人留下了好印象。

    因此,不要滿足於你試圖理解的東西,而是要讓它與你交談變得愉快甚至令人驚訝。 所以,在這個階段,沒有辦法自己學習,必須有老師來指導你。 您可以檢視北京新東方的法語初學者課程。

    因為乙個人的發音是否準確,自己可能無法識別,發音器官的各個部位在發音時也需要老師的指導,更何況有些靈石學子在發音上會遇到濁音不清、[n]和[l]難以區分等困難。 在老師指導的前提下,通過聽錄音模仿,掌握發音和語調。 語音規則很重要。

    如果你掌握了這些規則,即使你不認識它們,你也可以發音。 更重要的是,許多法語詞典沒有乙個標有國際音標的單詞。 要掌握語音規則,區分字母名稱和音素(母音和子音)是很自然的。

相關回答
6個回答2024-02-08

你還是高中生,所以你應該好好學習高中課程。 將來我會考上北京大學、吉林大學、政法大學等法學專業的好學校。 >>>More