桃園裡的人看到漁夫都驚呆了,原因是什麼?

發布 社會 2024-02-09
11個回答
  1. 匿名使用者2024-02-05

    因為他們為了躲避戰爭,已經很久沒有與外界有任何接觸了,所以看到漁民會感到驚訝。

    LZ需要時間,小弟率不夠

  2. 匿名使用者2024-02-04

    一、原因:由於雲的祖先避開了秦朝的亂象,他帶領妻子和族人來到了這種絕望的境地,沒有回來,所以他與外人分開了。

    解釋:他們自己說,他們的祖先為了躲避秦朝的戰爭,帶著他們的妻子、孩子和鄰居來到這個偏僻的地方,沒有再出去,所以他們切斷了與外面的人的聯絡。

    2.桃花春的故事。

    在晉朝,武陵人以捕魚為生。 繞著河邊走,忘了路的距離。 頓時,桃花林,岸邊幾百步之遙,裡面沒有雜木,香草香甜,落花五顏六色,漁民們大不相同。 再往前走,我想把森林弄得筋疲力盡。

    當森林缺水時,就會有一座山,山有乙個小嘴,彷彿有光。 下船,從嘴裡進入。 一開始,它非常狹窄,只有這樣才能通過。

    走了幾十步,突然變得清晰起來。 土地平坦,房屋如此,有良好的田野和美麗的池塘和桑樹。 千陌交通,雞狗互嗅。

    其中,男男女女打扮得像個外人。 黃髮垂下,很開心。

    當他看到漁夫時,他感到震驚,並問他從哪裡來。 回答。 然後他不得不回到家裡,用酒來殺雞作為食物。

    村裡人聽說了這個人,就來打聽。 由於雲仙師避開了秦朝的亂象,他帶領妻子和人民走到了這絕境,沒有回來,所以與外人分開了。 問今天這個世界是什麼,卻不知道有沒有漢,不管魏晉。

    這個人為他所說的話和聽到的東西嘆了口氣。 其餘的人都回到了自己的家裡,他們都喝了,吃了。 停幾天,然後辭職。

    中國人說:“外人還不夠。 (間隔 1:。

    孤立)一旦出來,得到它的船,然後幫助上路,到處都是。而縣里的易太守,是這麼說的。 太守立即派人跟著他,尋找他想要的東西,然後他就迷路了,迷失了方向。

    南陽劉子濟,乙個高尚的書生,聽了,高興地去了。 沒有成功,對疾病的搜尋結束了,然後就沒有問題了。

    3.欣賞。 《桃花泉記》是東晉大文人陶淵明的代表作之一,是《桃花泉詩集》的序言,選自《桃園明詩集》。 通過武陵漁民行蹤的線索,將現實與理想境界聯絡起來,通過對桃花泉安寧、幸福、自由、平等生活的描寫,表達了作者追求美好生活的理想和對當時現實生活的不滿。

  3. 匿名使用者2024-02-03

    因為桃花源的人與世隔絕,不習慣見外人,現在漁民們來到桃花泉,桃花源的人都很驚訝。

  4. 匿名使用者2024-02-02

    因為桃花之地的百姓與世隔絕,看不到世外之人,現在漁夫們來到桃花之泉,桃花之地的百姓會頗為驚訝。

  5. 匿名使用者2024-02-01

    1、桃園人感嘆世界的變遷和世間的滄桑,深切同情外面百姓的苦難,這與桃園人對戰爭的厭惡,追求沒有壓迫和剝削的幸福、自由、和平的生活形成鮮明對比。

    2、桃園不容易被外人發現,桃園人“不回來”,與外人隔絕,所以感嘆秦朝以後的王朝更迭。 這說明桃園人民安居樂業,對外界的戰爭和混亂深惡痛絕。 作者通過描寫桃園人民的生活狀況來表達他的理想社會。

    這句話在內容上具有暗示主題的作用,也為接下來的漁民們雖然“無處不在”,卻“迷失了方向,不再有路”奠定了基礎。

  6. 匿名使用者2024-01-31

    感嘆自己長期與世隔絕,感嘆桃花園外頻繁的戰爭和社會黑暗,感嘆人們生活的苦難。

    這是我們老師在課堂上教的,我不知道有沒有用,因為每個老師或書教的都是不同的。

  7. 匿名使用者2024-01-30

    桃園百姓感嘆桃花之地外的世界如此黑暗,感嘆桃花源外的百姓一直過著悲慘的生活。

    我們的老師在課堂上給我們分析了一下

  8. 匿名使用者2024-01-29

    “出乎意料”也沒關係。

    當我看到漁夫時,我感到震驚“,然後是”問你從哪裡來,並有乙個答案”。

    桃花源百姓“避開了雲初秦王朝的亂象,帶著妻子和百姓走到了這絕境,再也沒有回來”,所以他們看到外人的時候不禁有些驚訝,這些都是外人眼中的異常現象,畢竟, 他們已經很久沒有見到外人了。所以,這句話可以解釋為:“(桃花泉)見到漁夫,(因為與世隔絕,不見外人),很驚訝,問他從哪裡來,(漁夫)詳細地回答了他。

    有“不知有漢,不分魏晉”,這裡的“乃”確實意料不及。

  9. 匿名使用者2024-01-28

    非實質性結構性粒子表示由於突然性而引起的衝擊。

  10. 匿名使用者2024-01-27

    是的,老師已經談過了。

  11. 匿名使用者2024-01-26

    當他看到漁夫時,他很驚訝,“應該翻譯為”(村民)看到漁夫時感到驚訝”。

    因此,“nai”的意思是“只是”。

    如果是“出乎意料”,則翻譯為“(村民)驚訝地看到漁夫”。

    這種說法是正確的,但沒有意義。

    它應該意味著“出乎意料”意味著“不傻,結果出乎意料”,這裡是世外桃源,外人進來時村民感到驚訝是正常的,所以不是“出乎意料”。

    “只是”是最好的答案。

    房東是初中二年級學生嗎? 我上初二年級,剛讀完這篇課文,所以哪個檔案很深刻,我想我的答案是對的!

    請領養!

相關回答
9個回答2024-02-09

不管(古意:不說,(多)不用說; 金衣:多為連詞,表示條件不同但結果不變)。 >>>More