翻譯《寡婦到鄉下》的第一段。

發布 體育 2024-03-30
2個回答
  1. 匿名使用者2024-02-07

    梁輝王道:“我為治國事業十分執意! 當黃河以南發生饑荒時,那裡的人們被轉移到黃河以東,河東的糧食被運到河南。

    當河東發生饑荒時,我也這樣做了。 看看主持政務的鄰國君主,沒有像我這樣的奉獻精神。 但是,鄰國的人民沒有減少,而我的人民沒有增加,原因是什麼?

    孟子說:“陛下,你喜歡打仗,讓我用戰爭來比喻。 戰鼓擂響,戰鬥激烈,戰敗的士兵丟掉鎧甲拖著**逃跑,有的跑了幾百步才停下來,有的跑了五十步才停下來。

    跑了50步的人會嘲笑跑過100步的人,你覺得行得通嗎? ”

    梁輝王道:“沒有。 他只是跑不了一百步,但他也是乙個逃跑者! ”

    孟子說:“既然知道這一點,你就不必指望你的國家人口比你的鄰國多。 只要不違反農時,糧食就不吃; 如果有密集孔洞的魚肉不進入池塘,魚龜水產品就不會被食用; 砍伐樹木是有時間的,木材取之不盡用之不竭。

    食物和魚沒有盡頭,木材也沒有盡頭,讓老百姓可以養活生者,埋葬死者而不感到不滿。 老百姓的健康無怨無悔,送他們去死,這是王道的開始。 ”

    五畝地旁種了桑樹,五十歲的人可以穿綢緞; 雞、鴨、豬、狗是當季飼養飼養的,七十歲的人可以經常吃肉。 如果乙個家庭在正確的時間耕種一百英畝的土地,就不會有少數家庭發生饑荒。 重視鄉鎮學校的教育,強調孝順長輩的原則,白髮蒼蒼的老人就不再站在他們的肩膀上,出現在路上。

    年滿70歲的人可以穿綢緞,吃魚吃肉,老百姓不會缺衣食。”

    現在,豬和狗吃了人們吃的東西卻不知道如何阻止它們,在路上餓死的人不知道如何救濟飢餓的人,以及死去並說“這與我沒有關係,是因為糟糕的歲月”的人有什麼區別, 殺人和說“與我無關,是**被殺”有什麼區別?王啊,你千萬不要責怪饑荒,好讓世上的人都湧向你。 ”

  2. 匿名使用者2024-02-06

    《鄉下的寡婦》原文翻譯如下

    原文:梁惠王曰,寡婦也歸國,獻耳。 如果河內兇猛,它的人民將被轉移到河的東邊,它的小公尺將被轉移到河內,河東的謀殺也是如此。 觀察鄰國政治的人不如那些有少數人意圖的人。 如果鄰國的人民不增加,少數人不增加?

    翻譯:梁慧旺說,我終於為國家盡了最大的努力。 當河內發生饑荒時,他們把那裡的人搬到河東,把糧食從河東轉移到河內,當河東發生饑荒時,他們也這樣做。

    沒有人像我一樣關心鄰國的政治。 為什麼鄰國的人民沒有減少,而我的人民沒有增加?

    欣賞《鄉下的寡婦》。

    《鄉下寡婦》是《孟子:梁惠王》中的一章,是表達孟子仁慈思想的文章之一。 討論了如何實施仁政,如何用王道統一世界的問題。 沒有健康與死亡的遺憾,王道的開始,七十人吃肉,百姓不餓不冷,但那些不是國王的人也是文章的點睛之筆,突出了文章的主題。

    只有實行仁政,才能贏得民心、贏得民心、贏得世界。 這種保民為王的思想,其實是孟子以人為本思想的體現。 本文還運用比較和二元性來加強文章的氣勢,加強文章的節奏,如穀物不能吃,魚龜不能吃,木材和木頭不能吃和使用。

    以上內容參考:百科——《鄉下寡婦》。

相關回答
1個回答2024-03-30

梁惠王道:“我實在是辛苦治理魏國了。 黃河北岸發生饑荒時,我把那裡的人民搬到黃河東邊,同時把糧食從黃河東運到黃河內的地方。 >>>More

6個回答2024-03-30

我告訴你,樓上正在用翻譯工具幫你翻譯,那個翻譯工具在谷歌翻譯上! >>>More

6個回答2024-03-30

2)討論——分析材料,提煉感受。照亮基本點。 >>>More

2個回答2024-03-30

親愛的。 而前面的路,你選擇,會更好為我們站在一起,因為我知道你不會帶我去**,我會再傷,所以你的意見,我可以。 >>>More

3個回答2024-03-30

只要練好你的手,幫你翻譯,希望能幫到你,呵呵。 >>>More