-
兩本返鄉木偶書。
其中之一]年輕人離開了家,老大回來了,家鄉的口音沒有改變,鬢角也減少了。
當孩子們不認識對方時,他們會微笑著問客人來自哪裡。
第二]我離開家鄉很久了,最近已經穿了一半。
只有門前的鏡湖,春風不改往日的浪花。
一]我年輕時離開了家鄉,直到生命的暮年才回來。我的家鄉口音沒有改變,但我鬢角上的頭髮變白了。 孩子們看見了我,卻不認識我。 他們笑著問:這位客人是**的嗎?
二是我離開家鄉很久了,回國後覺得家鄉的人事變動太大了。 只有門前鏡湖清澈的湖水,在春風的吹拂下盤旋著漣漪,與50多年前一模一樣。
-
上面的解釋非常詳細。
-
《回到家鄉娃娃書》這首詩的意思是,我年輕時離開了家鄉,直到暮年才回來。 我的母語口音沒有改變,鬢角。
但是頭髮是灰色的。 我家鄉的孩子們看到了我,但他們都不認識我。 他們笑著問我:這位客人是**的嗎?
《歸鄉娃娃書》原文:
當他離開家回到大孩子身邊時,他的家鄉口音沒有改變,他的鬢角也減少了。
當孩子們不認識對方時,他們會微笑著問客人來自哪裡。
-
1、傀儡書古詩的含義是:我年輕時離開家鄉,直到暮年才回來。 雖然我的家鄉口音沒有改變,但回到中間做鬢角的頭髮已經變白了。
我家鄉的孩子們看到了我,但他們都不認識我。 他們笑著問我:這位客人是**的嗎?
2.原文:《歸鄉娃娃書》
當他離開家回到大孩子身邊時,他的家鄉口音沒有改變,他的鬢角也減少了。
當孩子們不認識對方時,他們會微笑著問客人來自哪裡。
-
木偶書古詩《回老家》的含義:我年輕時離開家鄉,直到生命的暮年才回來。 我的家鄉口音沒有改變,但我鬢角上的頭髮已經變白了。
我家鄉的孩子們看到了我,但他們都不認識我。 他們笑著問我:這位客人是**的嗎?
回到家鄉的傀儡書《何志章:年輕人離家回大孩子,家鄉口音沒變,鬢角也沒變。 當孩子們不認識對方時,他們會微笑著問客人來自哪裡。
第一句話用“年輕時離家出走”和“老闆回來了”的句子來自我表述,總結了自己離家幾十年的事實,暗示了對“老闆”的自殘感。 第二句緊接前一句“鬢角下降”,特意寫出他的“老闆”狀態,用不變的“家鄉音”來體現變化後的“鬢角”,有“我不忘故鄉,故鄉還能認出我來”的意思,從而為喚起接下來兩句互不相識、問題的孩子鋪路。
三四句話從充滿情感的自畫像變成了孩子們笑著問話的戲劇性場景。 “笑著問客人從哪裡來”,在孩子身上,這只是乙個淡淡的問題,言語疲憊不堪; 在詩人心中,它變成了乙個沉重的打擊,導致了他無限的情感,他的衰老和腐朽,以及作為反主人的悲傷,都包含在這個看似平淡無奇的問題中。