-
乘坐小商隊,小船停泊在古樹下,漫步在藜麥藤橋的東邊,雖然是平淡直白的敘述,但有一艘小船停泊在古木的樹蔭下,畫面很優雅,很樸素,頗像一幅中國古代文人畫的畫框。 最後兩句話準確簡潔地表達了杏花盛開、小雨、柳樹飄動、春暖東風的美麗宜人景象,是歷代流傳的名句。 作者是一位非常熱愛生活的僧侶。
志南和尚,南宋詩人、僧人,志南是他的法定名號,生平不詳。
詩名:絕句。
古老的樹林在樹蔭下綁著乙個短的樹冠,手杖幫助我穿過橋的東邊。
衣物要打濕杏花雨,風吹柳風。
這首小詩寫的是詩人拄著拐杖在微風和細雨中春遊的喜悅。
詩人拄著拐杖走路,卻說“拐杖幫了我”,這是將拐杖擬人化,彷彿是可以依靠的同伴,默默地幫助人們前進,給人一種親切感和安全感,讓老和尚很開心,愉快地穿過小橋, 一直到東邊。橋東和橋西的風景或許相差不大,但對於春遊的詩人來說,東西方的意境和品味卻大相徑庭。 “東”有時是“春”的同義詞,比如春神叫東君,東風指的是春風。
詩人過橋向東行進,東風吹拂,無論西風、北風、南風,都沒有這樣的詩句。
詩的最後兩行特別精彩:“杏花雨”,早春雨“柳風”,早春風。 這比“毛毛雨”和“日本風”更美麗,更美麗,更美麗。
柳枝在風中蕩漾,給人的印象是春風是從柳樹中生出來的,早春的雨被稱為“杏花雨”,這與初夏的雨叫“黃梅雨”完全一樣。 “小樓聽春雨連夜,在明代的深巷裡賣杏花”,南宋初年,大詩人陸游曾把杏花和春雨聯絡在一起。 “溼衣服”,用衣服來形容早春的細雨彷彿沒有濕漉漉的,也能看到感知的微妙和模特的細膩。
想象詩人拄著拐杖向東走,一路紅杏炙熱,綠柳飄飄,細雨沾滿了衣服,似溼不濕,風吹在臉上,絲毫沒有寒意,這是何等的急躁愜意!
有人忍不住想,老和尚走來這麼熱情,很享受,一想起該回去,就怕他失去體力,連藜麥杖都動不了他吧? 別擔心。 這首詩的第一行說:
古老的樹林是樹蔭下的短樹冠。 “樹冠不就是一艘船嗎? 老和尚本來是乘小船順溪而來的,船在溪邊的老樹下,等著他解開纜繩,回到寺院。
-
絕句:絕句。
古老的樹林在樹蔭下綁著乙個短的樹冠,手杖幫助我穿過橋的東邊。
衣物要打濕杏花雨,風吹柳風。
智南和尚。
-
和尚。 志南,南宋詩人、僧人,志南是他的法定名,生平不詳。
宋任昭和《榆樹堂詩集》曾載有:“和尚知南能詩,朱文功嚐過它的卷雲:'南方詩不止美,格力是閒暇,沒有菜芽。 如雲朵:“溼衣服想淋杏花雨,吹臉上不寒柳風”。 被深深地愛著。 ’”
-
白頭爐是低矮的草屋,旁邊是六月煎鹽的火。 在炎熱的天氣裡,走出家門前,片刻的閒暇就是享受清涼
白話翻譯:蒼白頭髮的爐子在低矮的草屋裡,在六月的悶熱中,他站在熊熊燃燒的火堆旁煮鹽。
跑到門口,站在烈日下,是享受涼爽的難得時刻。
整體欣賞。 第一句“白頭爐戶的低草屋”,描寫了白髮爐戶一生辛勤耕耘後的醜陋; 第二句“六月煎鹽的火邊”,描寫了夏天煎鹽的苦澀,概括了爐子戶的無限苦澀,也包含了詩人的無限苦澀。 《如皋縣志》有記載灶人的生活,可以參考。
他們的居所“綁在草堤上,幾尺到膝蓋,寒風和骨頭,烈日”; 他們夏天炒鹽的情況是“夏天金子流,海水沸騰,湯燒焦,鱗片表面變形”。 這些敘述可以在這首詩的前兩行中加以注釋。 根據最早的吳家吉詩刻版(康熙初期周良公刻的古殿),白頭句是“東邊的田野不如窄海流氓的房子,六月裡的鹽炒如湯”,可以參考。
白頭句比較平淡樸實,幾乎是白描寫的,似乎比原來的長東句要好。 用通俗易懂的語言寫出驚心動魄的感情,更能表達吳家驥詩歌的特點。
-
原文如下:“絕句”宋代之南。
古老的樹林在樹蔭下綁著乙個短的樹冠,手杖幫助我穿過橋的東邊。
衣物要打濕杏花雨,風吹柳風。
2.翻譯:我把船綁在一棵高大的老樹蔭下; 拄著拐杖走著,走過小橋,隨意享受著美麗的春日陽光。
細雨不會打濕我的衣服; 它漂浮在絢麗的杏花上,使花朵更加絢麗。 微風吹拂在臉上,不再讓人感到寒冷; 它與細長的綠色柳條一起跳舞,這些柳條非常輕盈。
3.欣賞:前兩句寫的是詩人的行蹤,後兩句寫的是詩人眼中的春天。 前兩句寫得很精緻,給人一種清涼靜謐的美:斑駁的古樹、潺潺的溪流、輕盈的樹冠、彎曲的藤條、古樸的橋梁和閒置的老僧人構成了一幅自然的春天圖畫。
最後兩句稀疏清澈,給人一種清新悠閒的味道:小橋東邊,杏花如煙,柳如線,細雨如清脆,風如絲綢。 杏花和烟花雨,想粘人的衣服不被淋濕,多麼愜意; 柳樹和風,吹在臉上涼爽而美麗,卻不覺得寒冷,他們是多麼善解人意。
這涼爽的春天不就是春天涼爽禪意的體現嗎? 這迷人的春景,是詩人眼中迷人的禪境。 在詩人的眼中,禪在古樹裡,在溪流裡,在大篷車裡,在甘蔗頭里,在小橋的東邊,在老和尚的心裡,在杏花雨裡,在柳風裡,在濕涼裡,在吹臉的柔和裡, 禪是春天,是一切,是絕句,是詩!
-
古木在短短樹冠的樹蔭下,甘蔗藜麥幫我過橋東,衣溼杏花下雨,柳風不冷。
-
志南僧人《四行詩》全文為:古木中間是短簷,藤幫我過橋東。 衣物要打濕杏花雨,風吹柳風。
志南僧人是南宋人,志南是他的法名。 全詩描寫了詩人拄著拐杖在微風細雨中春遊的經歷,表達了詩人春遊時快樂歡快的心情。
四行詩:古木陰中短冠”。
古老的樹林在樹蔭下綁著乙個短的樹冠,手杖幫助我穿過橋的東邊。
衣物要打濕杏花雨,風吹柳風。
翻譯。 在古樹的樹蔭下,拴著一條船,拄著拐杖走過橋的東側,看春天的陽光。
杏花季節的細雨不停地飄落,彷彿是故意要弄濕我的衣服; 微風吹拂在臉上,再也感受不到寒冷,嫩綠柳隨風舞動,格外輕盈。
公升值。 詩的前兩句“古木在短樹冠的樹蔭下,拐杖幫我過橋”寫的是詩人的行蹤,主要寫的是春遊,最初為了春遊而顯露出春天的美麗,那麼春天有多美呢? 作者稍後會詳細描述它。
最後兩句“打濕杏花雨,吹臉上不是冷柳風”寫出了詩人眼中的春光,表現了毛毛雨彷彿什麼都沒有的景象,暗示著細雨像雲朵一樣滋潤了杏花,整首詩表達了詩人春遊時的快樂和輕快的心情。
-
四行詩:古木陰中短冠”。
石之南宋代
古老的樹林在樹蔭下綁著乙個短的樹冠,手杖幫助我穿過橋的東邊。
衣物要打濕杏花雨,風吹柳風。
翻譯:將船停好,拴在岸邊的一棵古樹蔭下; 拄著拐杖走過橋東側,隨意看春日的陽光。
杏花季節的細雨一直持續著,彷彿是故意要弄濕我的衣服; 微風吹拂在臉上,再也感受不到寒冷,嫩綠柳隨風舞動,格外輕盈。
-
知南僧人《絕句》。
古老的樹林在樹蔭下綁著乙個短的樹冠,手杖幫助我穿過橋的東邊。
衣物要打濕杏花雨,風吹柳風。
-
《絕句》宋僧之南,古詩朗誦。
-
南宋詩人和尚智南,是大殿中的禪師。 名南,字古,數指堂堂。 徽集(浙江紹興)人。 宋少羲元年(1190年),任天台山國慶寺方丈。 與朱習、韓元吉一起旅行。 世界上有一本“指南書”。
-
古老的樹林在樹蔭下綁著乙個短的樹冠,手杖幫助我穿過橋的東邊。
衣物要打濕杏花雨,風吹柳風。
溼衣服要打濕杏花雨,吹臉不寒柳風“,是流傳千古的一句名言。 春天的魅力和迎春者的喜悅都體現在詩中。 但是這個美麗的春天在哪裡?
戴上竹葫蘆,扶著竹拐杖,向小橋走去。 詩人巧妙地用“甘蔗藜麥幫我過橋東”這句話指出了春天的方向,原來橋的另一邊是春天、歡樂和希望。 大橋連線兩岸,也連線著美好的嚮往。
注:《宋詩編年史》飾演僧智南。
-
四行詩:和尚之南。
古老的樹林在樹蔭下綁著乙個短的樹冠,手杖幫助我穿過橋的東邊。
衣物要打濕杏花雨,風吹柳風。
志南僧人 智南僧人,南宋僧人,志南是他的法名,生平不詳。 宋代趙、虤(燕)《榆樹堂詩集》卷曾載有:“和尚之南能詩,朱文功嘗卷雲:
南方詩句優美,格力悠閒,沒有菜芽。 如雲朵:“溼衣服想淋杏花雨,吹臉上不寒柳風”。
被深深地愛著。 ”
注意 系 (xì): join. 短頂篷:小船。 船的頂篷很短,所以叫短頂篷。 樹冠、帆、船的同義詞。
甘蔗藜麥:藜麥甘蔗,由藜麥製成晨杖。 藜麥是一種一年生草本植物,莖直立,生長時可用作拐杖。
杏花雨:清明前後的杏花雨。
柳風:古人把開花期來的風稱為花卉信風。 清明節末的花帶孝是柳純線雀,或柳風。
乙個僧人,在清明後雨中,拉著小船,到不遠處的古村里發財或做廟裡指派的工作,拄著拐杖,戰戰兢兢地走到橋東邊(也許是老了),念......; 或。
乙個僧人,在清明節後雨中,在命運的盡頭或做完廟裡分配的事情後,扶著船回廟,把船綁在古樹廟門岸邊,扛著“重”,拿著藜麥拐杖,顫顫巍巍地向橋東進廟, 誦經:
將船停泊在古樹蔭下的岸邊,然後用藜麥手杖穿過橋的東側。 是杏花盛開時散開的雨水,是臉上感覺不到寒冷時吹柳絮的風。 ”
這是乙個值得一看的景象。
飄的雨水打在臉上不濕; 微風輕拂,不冷。 就算拐杖是藜麥,他心情也很好,看來要做的事情數量已經確定,或者已經完成的事情達到了預期,他應該很開心。 不是雨不濕,而是感覺不濕; 不是風不冷,而是風冷不冷。
有句話說“毛毛雨打濕了衣服”,雨再細,衣服也會粘著,被淋濕。 還有一句諺語,“小夥子,你不誇,有三桐花。 “大意是,雖然春天很暖和,但泡桐花盛開的時候,一定是冷的,所以要小心。
這就是我們談論“春季覆蓋物”的原因。
儘管如此,幸福的關鍵取決於心情,這是從致遠和尚的《絕句》中讀到的。 我不知道。
1.首先,打好盲僧的關鍵是看盲僧的Q技能命中率,畢竟這是盲僧追擊和表演操作的關鍵。 如果乙個盲僧不能用他的Q技能擊中對手,那麼他的手速再快,也無濟於事。 >>>More
在參天古樹濃密的樹蔭下,我係上一條小船,扛著一粒藜麥,緩緩走過橋,向東走去。 三月,杏花盛開,細雨彷彿故意粘在衣服上,一直停不下來。 輕輕吹拂在人臉上,帶著柳樹清新的氣息的暖風,令人陶醉。 >>>More