-
中國傳統節日的英文表達如下:
1.春節。 spring festival
英語 [spr fest vl] 美國 [spr fest vl].
the spring festival is the lunar new year.
農曆新年是農曆新年。
2.中秋節。
mid-autumn festival
英語 [m d t m fest vl] 美式 [m d t m fest vl].
the mid-autumn festival is coming.
中秋節快到了。
3.端午節。
he dragon boat festival
英語 [ dr ɡ n b t fest vl] 美式 [ dr ɡ n bo t fest vl].
it is customary to eat zongzi during the dragon boat festival.
端午節期間吃粽子是及時發生的事。
4.元宵節。
the lantern festival
英語 [ l nt n fest vl] 美式 [ l nt rn fest vl].
in old times, the lantern festival was also romantic.
在古代,元宵節也可以非常浪漫。
5.清明節。
tomb sweeping day
英 [tu m swi p de ] 美 [tu m swi p de ]
on tomb sweeping day, spring, nature, scene of thriving vitality everywhere, it is an excellent picnic time.
這是古代清明節人們喜愛的一種遊戲。
-
小學生用英語介紹春節法式如下: 團興橡樹
chinese new year
春節。 spring festival
春節快到了。
the spring festival is just around the corner.
春節快到了。
the spring festival is drawing near.
春節是農曆之後的新年。
the spring festival is the lunar new year.
春節讓家人團聚在一起。
all families gather happily under the same roof at the spring festival.
-
中國傳統節日英文介紹:
1.春節。 spring festival
英語 [spr fest vl] 美國 [spr fest vl].
the spring festival is the lunar new year.
農曆新年是農曆新年。
2.中秋節。
mid-autumn festival
英語 [m d t m fest vl] 美式 [m d t m fest vl].
the mid-autumn festival is coming.
中秋節快到了。
3.端午節。
he dragon boat festival
英語 [ dr ɡ n b t fest vl] 美式 [ dr ɡ n bo t fest vl].
it is customary to eat zongzi during the dragon boat festival.
端午節建勳橋吃粽子應之場合。
4.元宵節。
the lantern festival
英語 [ l nt n fest vl] 美式 [ l nt rn fest vl].
in old times, the lantern festival was also romantic.
在古代,元宵節也可以非常浪漫。
5.清明節。
tomb sweeping day
英 [tu m swi p de ] 美 [tu m swi p de ]
on tomb sweeping day, spring, nature, scene of thriving vitality everywhere, it is an excellent picnic time.
這是古代清明節人們喜愛的一種遊戲。 石萌.
剪紙是中國的一門傳統藝術,它沿著紙張的歷史路線發展。 漢代發明紙後,這種藝術一度成為主要的藝術形式之一,在當時廣受大眾歡迎; 甚至在皇室女士中也能做出判斷。 >>>More
在一望無際的草原深處,有一些不知名的嬌豔花朵盡情綻放,它們爭相美麗與美麗。 有一天,他們談論著要離開草原,去大城市向人們展示他們的美麗。 結果,他們一從草原上出來,就被附近的羊群吃掉了。